“不须当户立”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李宣古

不须当户立”出自唐代李宣古的《咏崔云娘》, 诗句共5个字。

何事最堪悲,云娘只首奇。
瘦拳抛令急,长啸出歌迟。
只见肩侵鬓,唯忧骨透皮。
不须当户立,头上有钟馗。

诗句汉字解释

中文译文:《咏崔云娘》
最为何事堪悲,只有云娘才最奇。
瘦拳推出令人急,长啸唱歌来得迟。
只见肩膀侵扰鬓发,唯有忧伤骨头透皮。
不需站在门口等待,头上有守护神钟馗。

诗意:这首诗描述了一个叫做崔云娘的女子,以及她身上的独特之处。诗人表达了他对云娘外貌的赞美和思念,同时也透露出云娘的不幸和忧伤。诗中钟馗是一个神话传说中的捉鬼神祇,说明了云娘身上有一种神秘的力量保护着她。

赏析:这首诗以简洁而凝练的语言将云娘的形象勾勒出来,展示了她的独特之处和深深的忧伤。诗人通过形容云娘的瘦弱和忧伤,传达出自己对云娘的同情和敬意。诗歌朴实无华,表达了作者对崔云娘的赞美和关注,同时也揭示了社会中一些被边缘化、被遗忘的个体的命运和处境。整首诗行简短,却能够唤起读者对云娘命运的思考与共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yǒng cuī yún niáng
咏崔云娘
hé shì zuì kān bēi, yún niáng zhǐ shǒu qí.
何事最堪悲,云娘只首奇。
shòu quán pāo lìng jí, cháng xiào chū gē chí.
瘦拳抛令急,长啸出歌迟。
zhī jiàn jiān qīn bìn, wéi yōu gǔ tòu pí.
只见肩侵鬓,唯忧骨透皮。
bù xū dàng hù lì, tóu shàng yǒu zhōng kuí.
不须当户立,头上有钟馗。

“不须当户立”平仄韵脚


拼音:bù xū dàng hù lì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论


* “不须当户立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须当户立”出自李宣古的 《咏崔云娘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。