《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》一诗描写了一种具有静谧美感的景观——秋亭萱草,并表达了诗人对这份美景的赞美和思考。
中文译文:
在古时幽径中,繁盛的花草杂乱地生长。
如今它们来到了宫殿之上,消逝的畏惧着秋风。
细小的叶子仍含着绿意,鲜花尚未绽放成红。
谁会忽视了幸福的消解,只因这个北堂之中的所见。
诗意和赏析:
这首诗以对园林景物的描写来抒发诗人的情怀和思考。诗人通过对草木的描绘,展示了景观的美丽和静谧。诗中描述了昔日幽径里繁盛的春景与现在宫廷上仍留存的一丝生气。细叶含绿,鲜花未吐红,展示了一种持久而希望的生命力。诗人还借景抒发了对于人生和幸福的思考,提到“忘忧谁见赏,空此北堂中”,意味着人们往往忽略了幸福的存在,只顾着奔向繁忙的世界,而忽略了内心的平静和满足。整首诗以一物寓示人生,表达了诗人对于安宁和宁静的向往,以及对于忽视内心幸福的忧虑。
全诗拼音读音对照参考
wèi shì yuán lín rén fù yī wù dé qiū tíng xuān cǎo
魏氏园林人赋一物得秋亭萱草
xī shí yōu jìng lǐ, róng yào zá chūn cóng.
昔时幽径里,荣耀杂春丛。
jīn lái yù chí shàng, xiāo xiē wèi qiū fēng.
今来玉墀上,销歇畏秋风。
xì yè yóu hán lǜ, xiān huā wèi tǔ hóng.
细叶犹含绿,鲜花未吐红。
wàng yōu shuí jiàn shǎng, kōng cǐ běi táng zhōng.
忘忧谁见赏,空此北堂中。
“今来玉墀上”平仄韵脚
拼音:jīn lái yù chí shàng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “今来玉墀上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今来玉墀上”出自陈子昂的 《魏氏园林人赋一物得秋亭萱草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。