《卢发》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了一个胡人的身世和境遇,以及他在朝堂中的经历和感受。
诗词的中文译文如下:
十姓胡中第六胡,
也曾金阙掌洪炉。
少年从事夸门第,
莫向尊前气色粗。
十姓胡中第六胡,
文章官职胜崔卢。
暂来关外分优寄,
不称宾筵语气粗。
诗词描绘了一个名叫卢发的胡人,他在胡族中排行第六。卢发曾经在皇宫中担任过重要职位,掌管着洪炉,这显示了他曾经在朝廷中的地位和显赫的身份。
在年轻时,卢发投身于门第夸耀的事务中,但他警告人们不要在尊贵的面前表现得粗俗无礼,应该保持谦逊的态度。
卢发在胡族中排行第六,但他的才华和官职已经超过了崔卢。他暂时离开朝廷,在关外寄居,但他并不自称为宾客,也不随意谈论尊贵的事物,显示出他的谦逊和低调。
这首诗词通过描绘卢发的身世和经历,展示了他在朝廷中的崇高地位和才华,以及他在言谈举止中的谦虚和低调。它反映了唐代社会中的身份观念和人们对于谦逊和礼仪的重视。
全诗拼音读音对照参考
lú fā
卢发
shí xìng hú zhōng dì liù hú, yě zēng jīn quē zhǎng hóng lú.
十姓胡中第六胡,也曾金阙掌洪炉。
shào nián cóng shì kuā mén dì, mò xiàng zūn qián qì sè cū.
少年从事夸门第,莫向尊前气色粗。
shí xìng hú zhōng dì liù hú, wén zhāng guān zhí shèng cuī lú.
十姓胡中第六胡,文章官职胜崔卢。
zàn lái guān wài fēn yōu jì, bù chēng bīn yán yǔ qì cū.
暂来关外分优寄,不称宾筵语气粗。
“文章官职胜崔卢”平仄韵脚
拼音:wén zhāng guān zhí shèng cuī lú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “文章官职胜崔卢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文章官职胜崔卢”出自佚名的 《卢发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。