“争不惭愧洞庭山”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

争不惭愧洞庭山”出自唐代佚名的《又射覆橘子》, 诗句共7个字。

圆似珠,色如丹。
傥能擘破同分吃,争不惭愧洞庭山

诗句汉字解释

《又射覆橘子》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次射中覆盖着橘子的箭,圆如珠,色如丹。若能将其分开一半共同品味,必然引起争夺,毫不惭愧于洞庭山。

诗意:
这首诗词以射箭比喻人生的某种情境或抉择,通过描绘射中覆盖橘子的箭,表达了作者对于分割、分享和争夺的思考。橘子象征着美好的事物,箭则代表着人们的欲望和追求。诗中提到橘子圆如珠,色如丹,形容了它们的美丽和诱人之处。作者希望能将这个美好的事物分享给他人,让大家一同品味。然而,由于橘子只有一半,必然引起争夺和竞争,作者并不以此为耻,反而将之比作洞庭山,表达了对于人生中困难和挑战的勇敢面对。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了一个意境,通过橘子和箭的比喻,展现了作者对于人生抉择和资源共享的思考。橘子作为诗中的象征物,既有美好的一面,又有竞争和争夺的一面。射中橘子的箭,象征着人们追求美好事物的欲望和努力。作者希望将这份美好分享给他人,但同时也意识到这样的分享必然会引起争夺和竞争。然而,作者并不以此为耻,反而坦然面对,将之比喻为洞庭山,显示出他对于人生困难和挑战的勇敢态度。

这首诗词通过简练的文字,表达了作者对于人生中抉择和资源共享的思考,以及对于困难和挑战的勇敢面对。它启示我们在面对选择和追求美好时,应当勇于分享和面对竞争,不怕困难和挑战,展现出坚定的品格和乐观的态度。同时,诗词中的意象和比喻也为读者提供了丰富的想象空间,让人们在欣赏中感受到美好和哲理的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


yòu shè fù jú zi
又射覆橘子
yuán shì zhū, sè rú dān.
圆似珠,色如丹。
tǎng néng bāi pò tóng fēn chī, zhēng bù cán kuì dòng tíng shān.
傥能擘破同分吃,争不惭愧洞庭山。

“争不惭愧洞庭山”平仄韵脚


拼音:zhēng bù cán kuì dòng tíng shān
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


* “争不惭愧洞庭山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争不惭愧洞庭山”出自佚名的 《又射覆橘子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。