“满衣清露到明香”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   皮日休

满衣清露到明香”出自唐代皮日休的《夜看樱桃花》, 诗句共7个字。

纤枝瑶月弄圆霜,半入邻家半入墙。
刘阮不知人独立,满衣清露到明香

诗句汉字解释

《夜看樱桃花》是唐代诗人皮日休创作的一首诗。这首诗通过描写夜晚观赏樱桃花的场景,展示了诗人的情感和审美体验。

译文:
纤枝弄破月光,悬在空中的露珠如同圆润的霜,
一半樱花枝条倒映在邻家的墙壁上,
不知道刘阮是如何发现孤单的人,只有我一个人独自立在这里,
我的衣袖上洒满了晶莹的露水,散发出清爽的香味。

诗中的“纤枝瑶月”形容樱桃花枝细而美丽,犹如玉一般。而“圆霜”则象征了露水的圆润和晶莹。诗人使用了“半入邻家半入墙”的描写,把樱桃花的倒影投射在墙壁上,形成了一种美丽的景象。诗中提到的“刘阮”是指同为唐代文人的刘禹锡和阮籍,他们可能与诗人一同观赏樱桃花,但诗人不知道他们是否感受到了孤独之情。最后,诗人的衣袖沾满了露水,散发出清新的香味,为整首诗增添了幽静而清新的气息。

这首诗通过细腻的描写展示了夜晚观赏樱桃花的美妙场景,以及诗人独自欣赏花景时的情感体验。诗人通过描绘樱花枝条在月光下的景象,以及倒映在墙壁上的美景,表达了对自然美的赞叹和感动。同时,诗人意识到自己独自观赏花景的孤独感,但他不知道是否有其他文人与他有相同的感受。最后一句描写了诗人沾满了清露,散发着香味的衣袖,更加强化了整首诗的清新气息。整首诗意境高远,情感真挚,展现了诗人对自然美的细腻观察和感悟。

全诗拼音读音对照参考


yè kàn yīng táo huā
夜看樱桃花
xiān zhī yáo yuè nòng yuán shuāng, bàn rù lín jiā bàn rù qiáng.
纤枝瑶月弄圆霜,半入邻家半入墙。
liú ruǎn bù zhī rén dú lì, mǎn yī qīng lù dào míng xiāng.
刘阮不知人独立,满衣清露到明香。

“满衣清露到明香”平仄韵脚


拼音:mǎn yī qīng lù dào míng xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “满衣清露到明香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满衣清露到明香”出自皮日休的 《夜看樱桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皮日休简介

皮日休

皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。