“侍宴既过三爵”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李景伯

侍宴既过三爵”出自唐代李景伯的《回波乐》, 诗句共6个字。

回波尔时酒卮,微臣职在箴规。
侍宴既过三爵,喧哗窃恐非仪。

诗句汉字解释

《回波乐》是唐代李景伯创作的一首诗词。这首诗词写的是在回波尔时,饮酒享乐的场景,表达了作者担忧自己作为微臣在这样的场合中的行为是否符合礼仪规范的心情。

中文译文:
回波尔时酒卮,
微臣职在箴规。
侍宴既过三爵,
喧哗窃恐非仪。

诗意和赏析:
这首诗词以写景的方式描绘了一个饮酒乐场的场景,描述了酒杯回荡声和宴会的热闹喧嚣。然而,作者自称为微臣,意味着他的地位较低,担心自己在这样的宴会场合中的举止是否符合礼仪规范。作者以微臣之身,来观察和审视宴会的喧嚣和热闹,表达了一种对礼仪和规范的尊重和关注。

整首诗词通过简短的句子,刻画出回波尔时的饮宴场景,通过喧哗的描述,传达了一种热闹非凡的氛围。同时,作者用微臣之身来反思自己在这种场合中应有的举止态度,突显了他对自身地位和身份的敏感和自我约束。全诗不免带有些许忧虑和忧心,展现了作者对礼仪和规范的重视和思考。

全诗拼音读音对照参考


huí bō lè
回波乐
huí bō ěr shí jiǔ zhī, wēi chén zhí zài zhēn guī.
回波尔时酒卮,微臣职在箴规。
shì yàn jì guò sān jué,
侍宴既过三爵,
xuān huá qiè kǒng fēi yí.
喧哗窃恐非仪。

“侍宴既过三爵”平仄韵脚


拼音:shì yàn jì guò sān jué
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “侍宴既过三爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍宴既过三爵”出自李景伯的 《回波乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。