“吾顾见女”的意思及全诗出处和翻译赏析

先秦   佚名

吾顾见女”出自先秦佚名的《穆天子谣》, 诗句共4个字。

予归东土。
和治诸夏。
万民平均。
吾顾见女
比及三年。
将复而野。

诗句汉字解释

《穆天子谣》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我回到东土,
统治着万邦。
人民和平平等,
我回首看见你。
三年过去,
我将再次去野外。

诗意:
这首诗词描绘了一个统治者的故事,穆天子。他回到了东土,治理着众多的国家和人民。他所追求的是万民平等和国泰民安。然而,在这一过程中,他也留意到了一个特别的女子。然而,时间飞逝,三年过去了,他即将再次踏上旅途。

赏析:
《穆天子谣》以简洁而富有意境的语言,描绘了一个统治者的使命和感慨。诗中所表达的是对治理国家的责任和对人民幸福的向往。穆天子具有高尚的品质和追求,他在统治之余,也不忘关注民生,关注普通人的生活。他的回首看见女子,可能暗示着他的情感纠葛,但诗中并未深入展开。最后,诗人通过时间的推移,暗示了穆天子将再次离开,去野外寻求新的冒险和使命。

整体而言,这首诗词在简短的篇幅中,表达了统治者的责任与情感之间的冲突,以及对美好未来的向往。它通过简洁的语言和隐喻手法,给读者留下了一些想象的空间,同时也让读者对穆天子的形象产生了一定的好奇和思考。

全诗拼音读音对照参考


mù tiān zǐ yáo
穆天子谣
yǔ guī dōng tǔ.
予归东土。
hé zhì zhū xià.
和治诸夏。
wàn mín píng jūn.
万民平均。
wú gù jiàn nǚ.
吾顾见女。
bǐ jí sān nián.
比及三年。
jiāng fù ér yě.
将复而野。

“吾顾见女”平仄韵脚


拼音:wú gù jiàn nǚ
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论


* “吾顾见女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾顾见女”出自佚名的 《穆天子谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。