“历历短樯沙外泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   贺铸

历历短樯沙外泊”出自宋代贺铸的《谒金门》, 诗句共7个字。

前遍,润一横字,已续二十五字写之云
杨花落。
燕子横穿朱阁。
常恨春醪如水薄。
闲愁无处著。
绿野带江山络角。
桃叶参差前约。
历历短樯沙外泊
东风晚来恶。

诗句汉字解释

《谒金门》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
前遍,润一横字,已续二十五字写之云杨花落。
燕子横穿朱阁。
常恨春醪如水薄。
闲愁无处著。
绿野带江山络角。
桃叶参差前约。
历历短樯沙外泊。
东风晚来恶。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春日景色,抒发了诗人内心的闲愁和对春光的感慨。诗中以简练的语言表达了对温暖春光的渴望和对时光流逝的忧愁之情。通过描绘自然景色和表达个人情感,诗人表达了对于人生短暂和时光易逝的深切感受。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出春日的景色和诗人的情感。首句"前遍,润一横字,已续二十五字写之云杨花落"点明了诗人的写作手法,使用简单的字句,却能表达出深刻的意境。"燕子横穿朱阁"描绘了燕子自由自在地飞过宫阁的景象,形象地表现了春天的喜悦和活力。

接下来的几句诗中,诗人表达了对于春光的期待和对时光流逝的感慨。"常恨春醪如水薄"意味着诗人对于春天的希望,同时也隐含对于时光流逝的忧虑。"闲愁无处著"表达了诗人内心的郁闷和无处宣泄的愁绪。

"绿野带江山络角"描绘了春日的自然景色,绿色的野地融入江山之中,交织出一幅美丽的画面。"桃叶参差前约"则更加具体地描绘了春天的景象,桃树上参差不齐的叶子在微风中摇曳,给人一种生机盎然的感觉。

"历历短樯沙外泊"表达了诗人对于时光短暂的感慨,短暂的时光如同短樯一样,漂浮在沙外。最后一句"东风晚来恶"则暗示了时光流逝的无情,东风虽然带来春天,却也意味着时光的流逝。

整首诗词以简练的语言传递了诗人对于春光和时光的感慨,通过自然景观的描绘和个人情感的表达,给人一种淡淡的忧愁和对时光流逝的思考。

全诗拼音读音对照参考


yè jīn mén
谒金门
qián biàn, rùn yī héng zì, yǐ xù èr shí wǔ zì xiě zhī yún
前遍,润一横字,已续二十五字写之云
yáng huā luò.
杨花落。
yàn zi héng chuān zhū gé.
燕子横穿朱阁。
cháng hèn chūn láo rú shuǐ báo.
常恨春醪如水薄。
xián chóu wú chǔ zhe.
闲愁无处著。
lǜ yě dài jiāng shān luò jiǎo.
绿野带江山络角。
táo yè cēn cī qián yuē.
桃叶参差前约。
lì lì duǎn qiáng shā wài pō.
历历短樯沙外泊。
dōng fēng wǎn lái è.
东风晚来恶。

“历历短樯沙外泊”平仄韵脚


拼音:lì lì duǎn qiáng shā wài pō
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “历历短樯沙外泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历历短樯沙外泊”出自贺铸的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贺铸简介

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。