“人自垂垂老”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏庠

人自垂垂老”出自宋代苏庠的《菩萨蛮(再在西冈兼怀后湖作)》, 诗句共5个字。

短船谁泊蒹葭渚。
夜深远火明渔浦。
却忆槿花篱。
春声穿竹溪。
云山如昨好。
人自垂垂老
心事有谁知。
月明霜满枝。

诗句汉字解释

《菩萨蛮(再在西冈兼怀后湖作)》是苏庠的诗词作品,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短船谁泊蒹葭渚。
夜深远火明渔浦。
却忆槿花篱。
春声穿竹溪。
云山如昨好。
人自垂垂老。
心事有谁知。
月明霜满枝。

诗意:
这首诗描绘了一个深夜的景象,诗人回忆起槿花篱边的春天,听着春天的声音穿过竹溪。他感叹云山美好如昨,而人自己却渐渐变老,心事无人知晓。月明下,霜满树枝,给整个景色增添了一丝寂寥的氛围。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而寥落的夜晚景象,展示了诗人的孤独和对时光流逝的感慨。诗中的意象给人一种深情厚意的感觉。以下是对每个句子的具体分析:

1. "短船谁泊蒹葭渚。" 这句话描绘了一个短船停泊在蒹葭渚(苇丛之地),以短短的语句勾勒出夜晚的宁静和荒凉。

2. "夜深远火明渔浦。" 这句话描绘了夜深时渔浦上的明亮火光,暗示人们仍在忙碌的生活中。寂静的夜晚与繁忙的渔浦形成鲜明对比,突出了诗人孤独的心境。

3. "却忆槿花篱。春声穿竹溪。" 这两句描绘了诗人回忆起过去的槿花篱和春天的声音穿过竹溪的情景。诗人通过回忆来寻找一些安慰和慰藉。

4. "云山如昨好。" 这句话表达了诗人对过去美好时光的留恋之情,云山的景色像是昨天一样美好,但时间匆匆流逝,让人感叹时光的飞逝。

5. "人自垂垂老。心事有谁知。" 这两句表达了诗人自己渐渐变老,内心的烦恼和忧愁无人知晓的感受。诗人的孤独和无奈在这里得到了深刻的表达。

6. "月明霜满枝。" 这句描述了月亮明亮的光芒下,树枝上覆盖着霜。这一景象进一步强调了夜晚的寂静和凄凉。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,传达了诗人内心对逝去时光和孤独的感受。诗人通过描绘寂静夜晚的景象和回忆过去的美好,表达了对时光流逝不可逆转的感叹和对人生的思考。整首《菩萨蛮(再在西冈兼怀后湖作)》是苏庠的诗作,描绘了一个夜晚的景象,表达了诗人对时光流逝和人生的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短船谁停靠在蒹葭渚?
夜深时,远处渔浦火光明亮。
我回忆起那槿花篱边,
春天的声音穿过竹溪。
云山景色美好如昨天,
人自己却日渐衰老。
心事谁能知晓?
明亮的月光下,树枝上覆满了霜。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,诗人回忆起过去的美好时光和自己的心情。他感叹时光飞逝,云山美景仍然如昨,但自己却渐渐老去,内心的烦恼无人能知。夜晚中的明亮火光和月光下的霜,增添了诗篇的静谧和凄凉之感。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对时光流逝和人生的思考。以下是对每个句子的具体分析:

1. "短船谁停靠在蒹葭渚?" 这句话描绘了短船停泊在蒹葭渚(芦苇丛之地),凸显了夜晚的宁静和荒凉。

2. "夜深时,远处渔浦火光明亮。" 这句话描绘了夜深时远处渔浦上的明亮火光,显示出繁忙的渔民生活。夜晚的宁静与渔浦的繁忙形成鲜明对比,突出了诗人内心的孤独。

3. "我回忆起那槿花篱边,春天的声音穿过竹溪。" 这两句描绘了诗人回忆起过去槿花篱旁的美景和春天的声音穿过竹溪。通过回忆,诗人寻求一些安慰和慰藉。

4. "云山景色美好如昨天,人自己却日渐衰老。" 这两句表达了诗人对过去美好时光的留恋之情,云山景色仍然美好如昨,然而自己却变得衰老。这里诗人对时光的流逝和人生的无常产生了感慨。

5. "心事谁能知晓?" 这句表达了诗人内心烦恼和忧愁无人了解的感受。诗人的孤独和无奈在这里得到了深刻的表达。

6. "明亮的月光下,树枝上覆满了霜。" 这句描述了月光明亮的夜晚,树枝上覆盖着霜。这一景象进一步强调了夜晚的寂静和凄凉。

这首诗通过简洁而意味深长的语言,传达了诗人对时光流逝和人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


pú sà mán zài zài xī gāng jiān huái hòu hú zuò
菩萨蛮(再在西冈兼怀后湖作)
duǎn chuán shuí pō jiān jiā zhǔ.
短船谁泊蒹葭渚。
yè shēn yuǎn huǒ míng yú pǔ.
夜深远火明渔浦。
què yì jǐn huā lí.
却忆槿花篱。
chūn shēng chuān zhú xī.
春声穿竹溪。
yún shān rú zuó hǎo.
云山如昨好。
rén zì chuí chuí lǎo.
人自垂垂老。
xīn shì yǒu shéi zhī.
心事有谁知。
yuè míng shuāng mǎn zhī.
月明霜满枝。

“人自垂垂老”平仄韵脚


拼音:rén zì chuí chuí lǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论


* “人自垂垂老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人自垂垂老”出自苏庠的 《菩萨蛮(再在西冈兼怀后湖作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏庠

苏庠(1065~1147)南宋初词人。字养直,初因病目,自号眚翁。本泉州人,随父苏坚徙居丹阳(今属江苏)。因卜居丹阳后湖,又自号后湖病民。苏坚有诗名,曾与苏轼唱和,得苏轼赏识,并因苏轼称誉其诗而声名大振。徽宗大观、政和之际,苏庠曾依苏固与徐俯、洪刍、洪炎、潘淳、吕本中、汪藻、向子諲等结诗社于江西。在澧阳(今湖南澧县)筑别墅以供游憩。其后居京口。高宗绍兴年间,苏庠与徐俯同被征召,独不赴,隐逸以终。