译文:
圣人宽恕世间罪过,幽钥打开圜狴。六甲迎接黄气,三元低垂紫泥。笼罩着天帝的僮仆登上西鼓,广阳鸡振翅飞扬。歌舞和金帛一同呈现,汪洋远方的黎人皆被覆盖。
诗意:
这首诗描绘了亲历并参与到一场重大盛会的场景。其中的“圣人”指代唐玄宗,他宽恕世间的罪过。而“圜狴”则代表关闭在天门上的牢狱大门,被打开以释放囚犯。
接着,诗中提到了黄气和紫泥,它们是指古代帝王登基时的吉祥征兆。六甲迎接黄气,表示黄气降临时,立即被人们所感知。而三元降紫泥,则意味着紫泥如同洒落下来的琉璃细雨,给整个盛会增添了庄严和神秘的氛围。
接下来的两句描述了一些音乐和舞蹈表演。西鼓和广阳鸡是两种乐器,它们的使用使整个演出更加生动活泼,铿锵有力。而歌舞表演所洒落的金帛则代表着盛会的富庶和繁荣。
最后一句“汪洋被远黎”则是在描述盛会的规模,黎人指普通百姓,他们被汪洋所覆盖,表示整个城市都融入到了这场盛会之中。
赏析:
这首诗以宽恕罪过为主题,表达了唐玄宗宽大仁慈的治国理念。通过描绘一场盛大的庆典,作者展现了帝王的威严和荣耀,也体现了国家的繁荣和稳定。同时,诗中也有一种尊崇之意,对唐玄宗的崇敬之情溢于言表。整首诗以叙述为主,描绘了庆典的盛况,用辞华丽,充满了节日的喜庆氛围。
全诗拼音读音对照参考
zé tiān mén shè gǎi nián
则天门赦改年
shèng rén yòu tiān xià, yōu yào dòng huán bì.
圣人宥天下,幽钥动圜狴。
liù jiǎ yíng huáng qì, sān yuán jiàng zǐ ní.
六甲迎黄气,三元降紫泥。
lóng tóng shàng xī gǔ, zhèn xùn guǎng yáng jī.
笼僮上西鼓,振迅广阳鸡。
gē wǔ jiāng jīn bó, wāng yáng bèi yuǎn lí.
歌舞将金帛,汪洋被远黎。
“汪洋被远黎”平仄韵脚
拼音:wāng yáng bèi yuǎn lí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论