“诗客少微家”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗客少微家”出自宋代王以宁的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī kè shǎo wēi jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

诗客少微家,世有斗南人杰。
一段素襟清韵,似玉壶冰雪。
怀中卿相饱经纶,况是好时节。
我有太平歌颂,待形容贤业。


《好事近》王以宁 翻译、赏析和诗意


《好事近》是一首宋代的诗词,作者是王以宁。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗客少微家,
世有斗南人杰。
一段素襟清韵,
似玉壶冰雪。
怀中卿相饱经纶,
况是好时节。
我有太平歌颂,
待形容贤业。

诗意:
这首诗描述了一个诗客的家庭生活,以及他所见到的斗南的杰出人才。诗客的家庭生活简朴而幸福,而斗南地区却出现了一些杰出的人物。诗中描绘了诗客内心纯洁的情感,就像玉壶中的冰雪一样清凉。他怀抱着睿智的官员,他们经历了许多事务,而且正值一个繁荣的时节。诗人希望能够创作一首太平盛世的歌颂诗,以表达对杰出人物的赞美和对美好时光的期待。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗客、斗南人杰和好时节的景象,展示了对美好生活和时代的向往。诗中运用了许多意象来表达情感,如素襟清韵、玉壶冰雪等,使诗句更具有意境和韵律感。诗人以太平歌颂的愿望作为结尾,表达了对和平繁荣的向往,同时也表达了对那些为太平盛世做出贡献的贤者的赞美。

整首诗意蕴含着对美好生活和时代的热切期待,同时也传递了对于杰出人物和贤者的敬佩之情。通过描绘家庭生活和时代背景,诗人将自己的情感融入其中,使诗词充满了亲切感和真实感。这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的思想和情感,给人以启发和思考。

《好事近》王以宁 拼音读音参考


hǎo shì jìn
好事近

shī kè shǎo wēi jiā, shì yǒu dòu nán rén jié.
诗客少微家,世有斗南人杰。
yī duàn sù jīn qīng yùn, shì yù hú bīng xuě.
一段素襟清韵,似玉壶冰雪。
huái zhōng qīng xiàng bǎo jīng lún, kuàng shì hǎo shí jié.
怀中卿相饱经纶,况是好时节。
wǒ yǒu tài píng gē sòng, dài xíng róng xián yè.
我有太平歌颂,待形容贤业。

“诗客少微家”平仄韵脚


拼音:shī kè shǎo wēi jiā

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。