“自洗玉舟斟白醴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈与义

自洗玉舟斟白醴”出自宋代陈与义的《法驾导引(三之三)》, 诗句共7个字。

帘漠漠,帘漠漠,天淡一帘秋。
自洗玉舟斟白醴,月华微映是空舟。
歌罢海西流。

诗句汉字解释

帘漠漠,帘漠漠,天淡一帘秋。
自洗玉舟斟白醴,月华微映是空舟。
歌罢海西流。

中文译文:
帘帷渐渐变得模糊,帘帷渐渐变得模糊,天空淡淡地透出一丝秋意。
我自己为洗净玉舟斟满了白醴,月光微微映照着空舟。
歌声停止后,海水向西流去。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅秋天的景色,以及诗人在其中的心境。帘帷渐渐变得模糊,暗示着秋天的到来,天空透露出一丝凉意。诗人自己为自己斟满了白醴,表达了对自身的自我陶醉和满足。月光微微映照着空舟,给人一种寂静、幽雅的感觉。最后一句“歌罢海西流”,意味着诗人的歌声已经消散,海水向西流去,象征着时光的流逝和生命的短暂。整首诗以简练的句子,描绘了秋天的景色和诗人的心境,给人一种静谧、幽寂的感觉。

全诗拼音读音对照参考


fǎ jià dǎo yǐn sān zhī sān
法驾导引(三之三)
lián mò mò, lián mò mò, tiān dàn yī lián qiū.
帘漠漠,帘漠漠,天淡一帘秋。
zì xǐ yù zhōu zhēn bái lǐ, yuè huá wēi yìng shì kōng zhōu.
自洗玉舟斟白醴,月华微映是空舟。
gē bà hǎi xī liú.
歌罢海西流。

“自洗玉舟斟白醴”平仄韵脚


拼音:zì xǐ yù zhōu zhēn bái lǐ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  

网友评论


* “自洗玉舟斟白醴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自洗玉舟斟白醴”出自陈与义的 《法驾导引(三之三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。