译文:
云骖(状如仙马)驰过半轮明月,星辰车驾坐于苍天之中。国家欢庆皇帝圣诞,我的家寻求碧落仙境。玉杯中的仙鸾(瑞鸟)祭奠长寿,宝算(钟鸣)的白鹤知晓岁月。我将一览光辉的早晨,欣然领受道德篇章。
诗意:
这首诗是作者赵彦昭为了应制(赞美)白鹿观而写的作品。诗中描绘了皇帝圣诞的盛况,以及作者家庭寻求仙福的愿望。通过描绘宴会的场景和仙鸟的祭祀,表达了对圣明统治的赞美和对长寿和道德的向往。
赏析:
该诗以奉和赋颂的形式,表达了对国家统治者的礼赞以及对仙福长寿的向往和追求。全诗运用了华丽的辞藻,描绘了宴会的盛况和祭祀的场面。通过将国家欢庆和家庭寻仙的情感相结合,展示了一种虚实交融的仙人境界。整首诗充满了神秘而雄奇的气息,将人们带入了一个虚实相通的仙境之中。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng bái lù guān yìng zhì
奉和幸白鹿观应制
yún cān qū bàn jǐng, xīng bì zuò zhōng tiān.
云骖驱半景,星跸坐中天。
guó dàn xuán zōng shèng, jiā xún bì luò xiān.
国诞玄宗圣,家寻碧落仙。
yù bēi luán jiàn shòu, bǎo suàn hè zhī nián.
玉杯鸾荐寿,宝算鹤知年。
yī dǔ guāng huá dàn, xīn chéng dào dé piān.
一睹光华旦,欣承道德篇。
“国诞玄宗圣”平仄韵脚
拼音:guó dàn xuán zōng shèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “国诞玄宗圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国诞玄宗圣”出自赵彦昭的 《奉和幸白鹿观应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。