“烟断犹相恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张元干

烟断犹相恋”出自宋代张元干的《生查子》, 诗句共5个字。

天生几种香,风味因花见。
旖旎透香肌,仿佛飞花片。
雨润惜余熏,烟断犹相恋
不似薄情人,浓淡分深浅。

诗句汉字解释

《生查子》是张元干创作的一首诗,它描述了不同花香的风味和特点,并以此比喻人的情感。

诗中提到天生几种香,指的是天然花香的多样性。每种花的香味都因花而异,独具特色。诗人用“风味因花见”来形容花香的来源和独特性。

接着,诗人借花香来描绘女子的美丽。他说女子的香肌旖旎透香,仿佛飞花片。这里用花的形象来形容女子的肌肤柔美娇嫩,散发出迷人的香气。

诗中还提到雨润惜余熏,烟断犹相恋。这里诗人用雨水和烟雾来比喻女子的情感。雨润惜余熏表示女子对情感的珍惜和细腻,烟断犹相恋则暗示情感的深厚和持久。

最后,诗人说这种情感不像薄情人,浓淡分深浅。这里诗人在对比女子的情感和薄情人的态度。女子的情感浓淡分明,真挚深沉,而薄情人则没有这种情感的真实和深度。

整首诗通过描绘花香和女子的美丽,表达了诗人对真挚情感的赞美和对薄情人的批判。诗意深邃,赏析起来,可以感受到作者对真挚情感的珍视和对浮躁感情的厌恶之情。

全诗拼音读音对照参考


shēng zhā zǐ
生查子
tiān shēng jǐ zhǒng xiāng, fēng wèi yīn huā jiàn.
天生几种香,风味因花见。
yǐ nǐ tòu xiāng jī, fǎng fú fēi huā piàn.
旖旎透香肌,仿佛飞花片。
yǔ rùn xī yú xūn, yān duàn yóu xiāng liàn.
雨润惜余熏,烟断犹相恋。
bù shì bó qíng rén, nóng dàn fēn shēn qiǎn.
不似薄情人,浓淡分深浅。

“烟断犹相恋”平仄韵脚


拼音:yān duàn yóu xiāng liàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “烟断犹相恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟断犹相恋”出自张元干的 《生查子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张元干简介

张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。