《菩萨蛮》中文译文:
微云垂红,装饰着余晖;明星被碧色的天空所吞噬,只有银河水流不息;枕着画檐下的凉风,忧愁因蛩鸣而生;晚上,雁儿们成一队向南飞,离开塞外,可不知道走了多久才能到达衡阳。我是因为别离而痛苦,与爱人隔着千山万水。楼又那么高,别让我上去看,否则只会添更多的伤痛。
诗意:
《菩萨蛮》是一首抒发爱离别悲伤的诗歌,故事背景是作者张元干与他的妻子之间的别离。诗中描绘了夕阳下的微云和明星,以及枕头下的风声和蛩声,都与作者悲伤的心境相呼应。同时,雁飞行南方的描写也体现了作者与妻子分别时的心情。最后,诗人通过几句切实的描述展现了自己的痛苦和无奈。
赏析:
《菩萨蛮》运用了很多意象,巧妙地表达出了作者复杂的情感,使得整首诗具有强烈的感情色彩。难忘的境界让诗人通过字里行间传达出他那深深的爱和深深的哀伤。此外,这首诗还赋予了许多美丽的意象,如微云、明星、银河、画檐、蛩声、雁阵,这些意象在不同程度上反映了作者的内心世界,加强了整首诗歌的韵律,使得这首词的读者受到最强烈的感情震动。
pú sà mán
菩萨蛮
wēi yún hóng chèn yú xiá qǐ.
微云红衬余霞绮。
míng xīng bì jìn yín hé shuǐ.
明星碧浸银河水。
yī zhěn huà yán fēng.
欹枕画檐风。
chóu shēng cǎo jì qióng.
愁生草际蛩。
yàn háng lí sāi wǎn.
雁行离塞晚。
bù dào héng yáng yuǎn.
不道衡阳远。
guī hèn gé chóng shān.
归恨隔重山。
lóu gāo mò píng lán.
楼高莫凭栏。
拼音:yī zhěn huà yán fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东