“繁条偏是著花迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   赵彦昭

繁条偏是著花迟”出自唐代赵彦昭的《秋朝木芙蓉》, 诗句共7个字。

水面芙蓉秋已衰,繁条偏是著花迟
平明露滴垂红脸,似有朝愁暮落时。

诗句汉字解释

《秋朝木芙蓉》是唐代赵彦昭创作的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水面上的芙蓉,已经在秋天衰落,
盛开的花朵却偏偏迟迟不绽放。
清晨的露珠滴下,滴在芙蓉的红粉脸上,
像是有着朝思暮想的忧愁,以及快要凋落的时刻。

诗意:
这首诗以秋天的芙蓉为描写对象,表达了秋意逐渐深浓和花朵枯萎凋谢的情感。诗中描绘了水面上的芙蓉衰落的景象,并对花朵迟迟不开的现状感到诧异。最后以清晨的露水滴在芙蓉上,暗示了芙蓉在秋天的凋谢和忧伤的心情。

赏析:
《秋朝木芙蓉》以对芙蓉的描绘,表达了作者对秋天凋谢的景象的感叹和思索。芙蓉作为一种花卉,它在秋天衰落的景象被视为命运的变幻和生命的无常。诗中的芙蓉所代表的不仅仅是自然界的花朵的凋落,也可以被理解为人世间的生老病死。通过对芙蓉的描写,诗人展现了对生命流转和短暂的深刻思考。

此外,诗人通过秋朝的描绘,使诗词的情绪氛围更加凄凉。清晨的露珠滴落在芙蓉的红脸上,似乎有悲伤和无奈的味道,预示着芙蓉即将凋落的命运。这种岁月无情的感叹,也折射出诗人对时间流逝的思考,以及对生命短暂性的感叹之情。

总之,《秋朝木芙蓉》以清新的词句描述了秋天凋谢的景象,表达了对生命流逝和无常的思考。诗词通过描绘芙蓉的命运和情感,让人们感受到岁月流转、生命凋落的情感,引发了人们对生命短暂性和无常的深刻思考。

全诗拼音读音对照参考


qiū cháo mù fú róng
秋朝木芙蓉
shuǐ miàn fú róng qiū yǐ shuāi, fán tiáo piān shì zhe huā chí.
水面芙蓉秋已衰,繁条偏是著花迟。
píng míng lù dī chuí hóng liǎn, shì yǒu zhāo chóu mù luò shí.
平明露滴垂红脸,似有朝愁暮落时。

“繁条偏是著花迟”平仄韵脚


拼音:fán tiáo piān shì zhe huā chí
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “繁条偏是著花迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁条偏是著花迟”出自赵彦昭的 《秋朝木芙蓉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵彦昭

[唐](公元?年至七一四年后不久)字奂然,甘州张掖人。生年不详,约卒于唐玄宗开元二年后不久。少豪迈,风骨秀爽。及进士第,调南部尉。历左台监察御史。中宗时,累迁中书侍郎,同中书门下平章事。睿宗立,出为宋州刺史。后入为吏部侍郎,迁刑部尚书,封耿国公。寻贬江州别驾,卒。彦昭所作诗,《全唐诗录》存一卷,传于世。