《秋朝木芙蓉》是唐代赵彦昭创作的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水面上的芙蓉,已经在秋天衰落,
盛开的花朵却偏偏迟迟不绽放。
清晨的露珠滴下,滴在芙蓉的红粉脸上,
像是有着朝思暮想的忧愁,以及快要凋落的时刻。
诗意:
这首诗以秋天的芙蓉为描写对象,表达了秋意逐渐深浓和花朵枯萎凋谢的情感。诗中描绘了水面上的芙蓉衰落的景象,并对花朵迟迟不开的现状感到诧异。最后以清晨的露水滴在芙蓉上,暗示了芙蓉在秋天的凋谢和忧伤的心情。
赏析:
《秋朝木芙蓉》以对芙蓉的描绘,表达了作者对秋天凋谢的景象的感叹和思索。芙蓉作为一种花卉,它在秋天衰落的景象被视为命运的变幻和生命的无常。诗中的芙蓉所代表的不仅仅是自然界的花朵的凋落,也可以被理解为人世间的生老病死。通过对芙蓉的描写,诗人展现了对生命流转和短暂的深刻思考。
此外,诗人通过秋朝的描绘,使诗词的情绪氛围更加凄凉。清晨的露珠滴落在芙蓉的红脸上,似乎有悲伤和无奈的味道,预示着芙蓉即将凋落的命运。这种岁月无情的感叹,也折射出诗人对时间流逝的思考,以及对生命短暂性的感叹之情。
总之,《秋朝木芙蓉》以清新的词句描述了秋天凋谢的景象,表达了对生命流逝和无常的思考。诗词通过描绘芙蓉的命运和情感,让人们感受到岁月流转、生命凋落的情感,引发了人们对生命短暂性和无常的深刻思考。
全诗拼音读音对照参考
qiū cháo mù fú róng
秋朝木芙蓉
shuǐ miàn fú róng qiū yǐ shuāi, fán tiáo piān shì zhe huā chí.
水面芙蓉秋已衰,繁条偏是著花迟。
píng míng lù dī chuí hóng liǎn, shì yǒu zhāo chóu mù luò shí.
平明露滴垂红脸,似有朝愁暮落时。
“繁条偏是著花迟”平仄韵脚
拼音:fán tiáo piān shì zhe huā chí
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论