《好事近》是宋代吕渭老的一首诗词。这首诗词描述了一个女子在清寒中小饮,坐久之后感到困倦,她身着艳丽的衣裳,脸上抹着明亮的粉,但却感到拘束。她的美丽将在来世绽放,她的仙韵动人众目。一曲凤箫声与她一同离去,离开了人间的丝竹之音。
译文:
小饮破清寒,坐久困花颓玉。
喝了一点酒,打破了清寒,坐久了感到疲倦,像花儿凋谢的玉。
两行艳衣明粉,听阿谁拘束。
穿着艳丽的衣服,脸上抹着明亮的粉,但听到谁的声音感到拘束。
丽华百媚坐来生,仙韵动群目。
美丽的女子将在来世绽放,她的仙韵动人众目。
一曲凤箫同去,倦人间丝竹。
一曲凤箫声与她一同离去,离开了人间的丝竹之音。
这首诗词通过描绘一个女子的情景,表达了对现实生活的不满和对来世美好的向往。女子身着艳丽的衣服,但却感到拘束,这可以理解为对现实生活中束缚的不满。她相信自己的美丽将在来世得到展现,仙韵将动人众目,表达了对来世美好生活的向往和期望。最后一句表达了对现实生活的厌倦,希望能够摆脱尘世的琐碎,追求更高尚的境界。整首诗词通过对女子的描写,表达了对现实生活的不满和对来世美好的向往,以及对追求高尚境界的渴望。
全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn
好事近
xiǎo yǐn pò qīng hán, zuò jiǔ kùn huā tuí yù.
小饮破清寒,坐久困花颓玉。
liǎng xíng yàn yī míng fěn, tīng ā shuí jū shù.
两行艳衣明粉,听阿谁拘束。
lì huá bǎi mèi zuò lái shēng, xiān yùn dòng qún mù.
丽华百媚坐来生,仙韵动群目。
yī qǔ fèng xiāo tóng qù, juàn rén jiān sī zhú.
一曲凤箫同去,倦人间丝竹。
“仙韵动群目”平仄韵脚
拼音:xiān yùn dòng qún mù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “仙韵动群目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙韵动群目”出自吕渭老的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。