译文:《减字木兰花》,我在朝代是宋代,作者是王之道,内容是江梅清远。它像一枝潇洒的木兰花放在尊俎旁边。在雪地里,在风前,它照水窥看檐下,巧妙地耐住了寒冷。它有着多情和美满,我们一起共饮,应该用清洁的杯子。醉酒之后,享受这美景又有什么关系呢?它的芳香能够抵挡整个国家的毁灭。
诗意:这首诗词描绘了一朵木兰花的美丽和坚强,从而展示了江梅清远的风采和精神。木兰花在严寒的冬天依然傲然绽放,并且能够抵挡死亡的威胁,象征着坚韧和生命力。诗人借此表达了对自然界生命力的赞美和对美好事物的向往。
赏析:《减字木兰花》以形象生动的描写展现了木兰花的美丽和坚韧。诗中运用了丰富的修辞手法,如潇洒、巧妙、美满等词汇,使得读者对木兰花的形象有了清晰、鲜明的印象。诗人通过与酒的结合,加深了对美的享受和欢乐的追求。整首诗气势恢弘,给人一种豪情万丈的感觉。它向我们展示了人与自然相融合的美好与力量。
全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
jiāng méi qīng yuǎn.
江梅清远。
xiāo sǎ yī zhī zūn zǔ pàn.
潇洒一枝尊俎畔。
xuě lǐ fēng qián.
雪里风前。
zhào shuǐ kuī yán qiǎo nài hán.
照水窥檐巧耐寒。
duō qíng měi mǎn.
多情美满。
gòng yǐn zì yīng qú lèi zhǎn.
共饮自应渠酹盏。
zuì shǎng hé fáng.
醉赏何妨。
qīng guó tiān jiào dǐ sǐ xiāng.
倾国天教抵死香。
“倾国天教抵死香”平仄韵脚
拼音:qīng guó tiān jiào dǐ sǐ xiāng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “倾国天教抵死香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倾国天教抵死香”出自王之道的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。