中文译文:
清明日天气晴朗,朝阳透过淡淡的云彩。微风吹拂着管弦乐声,十里碧绿的草地上,一枝红艳的杏花柔情万种。美人在何处呢?酒色的红润在眼中泛起,像秋水般清澈。诗歌羡慕您的三绝诗才,湖山增添了我的双倍的明亮。
诗意:
这首诗描绘了一个清明节的早晨,朝阳透过云彩,微风吹拂着管弦乐声,让人感受到了一种宁静和温馨。诗人描绘了一枝红艳的杏花,以及美人的酒色红润的面容。诗人也表达了对其他诗人的羡慕之情,同时也表达了对自己诗歌创作的自信。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的清明节早晨,通过细腻的描写,让读者感受到了清新、宁静的氛围。诗人通过对一枝红艳的杏花的描绘,表达了对美好事物的赞美之情。整首诗以清明节为背景,通过细腻的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。同时,诗人也表达了对其他诗人的羡慕之情,以及对自己诗歌创作的自信。整首诗意蕴含深刻,值得我们细细品味。
全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò hé zhāng wén bó qīng míng rì kāi jì
朝中措(和张文伯清明日开霁)
zhāo yáng dàn dàn sù yún qīng.
朝阳淡淡宿云轻。
fēng rù guǎn xián shēng.
风入管弦声。
shí lǐ bì wú yōu bù, yī zhī dān xìng róu qíng.
十里碧芜幽步,一枝丹杏柔情。
jiā rén hé chǔ, jiǔ hóng qìn yǎn, qiū shuǐ yíng yíng.
佳人何处,酒红沁眼,秋水盈盈。
shī qū xiàn jūn sān jué, hú shān zēng wǒ shuāng míng.
诗曲羡君三绝,湖山增我双明。
“酒红沁眼”平仄韵脚
拼音:jiǔ hóng qìn yǎn
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸
网友评论
* “酒红沁眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒红沁眼”出自王之道的 《朝中措(和张文伯清明日开霁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。