中文译文:
宿雨朝寒,芳时又过酴醿了。
舞环歌绕,应恨金杯小。
零乱霜蕤,点缀青青草。
花间道,曾遭花恼。
把酒呼晴昊。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的早晨,宿雨过后的花朵已经凋谢,美好时光也已消逝。舞蹈和歌唱环绕着,却觉得金杯容量太小,无法让人满足。零乱的霜花点缀在青草上,迷路在花间,曾经受到花朵的嘲笑。然后,举起酒杯,呼唤晴朗的天空。
赏析:
这首诗以描写寒冷的早晨为背景,通过对花朵凋谢和美好时光逝去的描绘,表达了时光的无情和美好事物的短暂。诗中运用了舞蹈和歌唱的意象,以及金杯容量小的比喻,表达了对美好的渴望和无法满足的感受。零乱的霜花点缀在青草上,揭示了时光的流逝和生命的脆弱。最后,诗人举起酒杯,呼唤晴朗的天空,表达了对美好未来的期待和希望。整首诗意境深远,抒发了诗人对时光流转和生命短暂的思考,
diǎn jiàng chún hé zhāng wén bó
点绛唇(和张文伯)
sù yǔ cháo hán, fāng shí yòu guò tú mí le.
宿雨朝寒,芳时又过酴醿了。
wǔ huán gē rào.
舞环歌绕。
yīng hèn jīn bēi xiǎo.
应恨金杯小。
líng luàn shuāng ruí, diǎn zhuì qīng qīng cǎo.
零乱霜蕤,点缀青青草。
huā jiān dào.
花间道。
céng zāo huā nǎo.
曾遭花恼。
bǎ jiǔ hū qíng hào.
把酒呼晴昊。
拼音:bǎ jiǔ hū qíng hào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓