“宫女厌镜笑窥池”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张谔

宫女厌镜笑窥池”出自唐代张谔的《百子池》, 诗句共7个字。

旧闻百子汉家池,汉家渌水今逶迤。
宫女厌镜笑窥池,身前影后不相见,无数容华空自知。

诗句汉字解释

《百子池》是唐代文人张谔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听闻过去有一个汉家的百子池,如今那汉家的浑水曲折流淌。宫女们已厌倦了镜子,嘲笑地偷瞄着池水。她们的身影前后无法相见,无数美丽的容颜都白白浪费了。

诗意:
《百子池》描绘了一个古老的传说故事。百子池是汉代时期的池塘,传说水中显现出一个人鱼的形状,代表池底有百个玉子。然而,如今这个传闻从古至今已经被流传开来,人们发现池水已经不再原来的模样,宫女们对镜子已经感到厌倦,她们偷偷地瞄着池水,但她们的身影已经在水中无法相见,那些美丽的容貌也变得毫无意义。

赏析:
《百子池》通过对古代传说的描绘,表达了岁月流转、时光变迁的主题。诗中的百子池象征着传说中的美好事物,然而,现实已经使得这个传说变得虚无缥缈。诗人通过宫女们对镜子和池水的态度来传递了诗意,暗喻着现实世界中一切的美丽和华彩都是虚幻的,外貌的改变并没有改变内心的价值。整首诗词简洁明快,以描写流水和反思传说为主,给人以凄凉而深沉的感受。

全诗拼音读音对照参考


bǎi zǐ chí
百子池
jiù wén bǎi zǐ hàn jiā chí, hàn jiā lù shuǐ jīn wēi yí.
旧闻百子汉家池,汉家渌水今逶迤。
gōng nǚ yàn jìng xiào kuī chí,
宫女厌镜笑窥池,
shēn qián yǐng hòu bù xiāng jiàn, wú shù róng huá kōng zì zhī.
身前影后不相见,无数容华空自知。

“宫女厌镜笑窥池”平仄韵脚


拼音:gōng nǚ yàn jìng xiào kuī chí
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “宫女厌镜笑窥池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫女厌镜笑窥池”出自张谔的 《百子池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。