“明朝陪圣主”的意思及全诗出处和翻译赏析

明朝陪圣主”出自唐代张谔的《东封山下宴群臣》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng cháo péi shèng zhǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

万里扈封峦,群公遇此欢。
幔城连夜静,霜仗满空寒。
辇路宵烟合,旌门晓月残。
明朝陪圣主,山下礼圆坛。


诗词类型:怀念 友人

《东封山下宴群臣》张谔 翻译、赏析和诗意


东封山下宴群臣

万里扈封峦,群公遇此欢。
幔城连夜静,霜仗满空寒。
辇路宵烟合,旌门晓月残。
明朝陪圣主,山下礼圆坛。

中文译文:
东封山下举行了一场盛大宴会,君臣们为此感到非常高兴。
幔城通宵静谧,霜仗雄伟而寒冷。
宴会结束时,归途上宵烟弥漫,残月挂在旌门上。
明天清晨,我将陪同圣主来到山下,向神坛行礼。

诗意解析:
这首诗描绘了一场在东封山下举行的盛宴。作者将山脉的峦峰比作遥远的路程,而参与宴会的群臣们却为此次盛会而高兴。整个城市的热闹和喧嚣都在夜幕中消退,只有幔城中静悄悄的。清晨时,路上还弥漫着宴会的烟火气息,天空中挂着明亮的残月。明天,作者将再次陪同圣主,一同前往山下的神坛建立坛台,举行祭祀仪式。

赏析:
这首诗以娴熟的笔触展现了东封山下盛宴的场景。通过对景物的描绘,使读者能够身临其境地感受到宴会的热闹和隆重。同时,诗中渲染了宴会前后的宁静与寂寥,打破了常规对宴会的想象,使整个诗歌平添了几分意境和深意。

诗中还出现了圣主和山下礼坛的描绘,彰显了宴会的庄重和意义。作者通过诗歌,将宴会与祭祀连结起来,凸显了古人的崇神礼仪和对君主的忠诚。

整体而言,这首诗通过对自然景物和社会活动的描绘,展示了唐代宴会的盛况,融合了宴会的欢乐和庄重,表达了作者对君主的忠诚和崇敬。

《东封山下宴群臣》张谔 拼音读音参考


dōng fēng shān xià yàn qún chén
东封山下宴群臣

wàn lǐ hù fēng luán, qún gōng yù cǐ huān.
万里扈封峦,群公遇此欢。
màn chéng lián yè jìng, shuāng zhàng mǎn kōng hán.
幔城连夜静,霜仗满空寒。
niǎn lù xiāo yān hé, jīng mén xiǎo yuè cán.
辇路宵烟合,旌门晓月残。
míng cháo péi shèng zhǔ, shān xià lǐ yuán tán.
明朝陪圣主,山下礼圆坛。

“明朝陪圣主”平仄韵脚


拼音:míng cháo péi shèng zhǔ

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论