《朝中措》是一首宋代诗词,作者是张抡。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的"朝中措"是对松江西畔的景色的描写。"朝中"指的是水面,"措"是水波的意思。诗词开篇写到松江西畔的水面平连无际,仿佛与天空相连。秋天的霜叶在空中舞动,丹红色的枫叶像雪花一样飘舞。这里的景色十分宜人。
接下来,诗词表达了一种对清贵高雅的生活方式的思念。诗人谈到了人们追逐虚荣的金章和清贵地位,但他认为与之相比,自在随性的生活更加可贵。他提到自己有时独自饮酒,没有人拘束他,他尽情地享受斜风的吹拂。他说这并不是芦花阻挡住他,而是斜风吹过桥东时他几次被吹过去。
这首诗词通过描绘自然景色和表达对自由自在生活方式的向往,展示了诗人追求宁静自由、超越物质欲望的心境。他向读者传达了一种淡泊名利、追求心灵自由的情感。这首诗词以简洁的语言和自然的意象,给人以宁静、舒适的感觉,同时也呼唤着人们追求内心的宁静和自由。
全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
sōng jiāng xī pàn shuǐ lián kōng.
松江西畔水连空。
shuāng yè wǔ dān fēng.
霜叶舞丹枫。
mán dào jīn zhāng qīng guì, hé rú suō lì cóng róng.
谩道金章清贵,何如蓑笠从容。
yǒu shí dú zuì, wú rén xì lǎn, yī rèn xié fēng.
有时独醉,无人系缆,一任斜风。
bú shì lú huā rě zhù, jǐ huí chuī guò qiáo dōng.
不是芦花惹住,几回吹过桥东。
“无人系缆”平仄韵脚
拼音:wú rén xì lǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘
网友评论
* “无人系缆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人系缆”出自张抡的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。