“今岁天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

今岁天涯”出自宋代李吕的《点绛唇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jīn suì tiān yá,诗句平仄:平仄平平。

全诗阅读

去岁天涯,一灯闲作幽窗伴。
酒来须满。
不待旁人劝。
今岁天涯,又是年华晚。
凄凉惯。
问天不管。
只我何曾管。


诗词类型: 点绛唇

《点绛唇》李吕 翻译、赏析和诗意


《点绛唇》是一首宋代诗词,作者是李吕。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年天涯,一盏灯独自作为我幽静的窗口伴侣。
酒来应该喝得满满的,不需要别人的劝告。
今年又是在天涯,时光已经晚了。
凄凉已经习惯了,问天也不理睬。
只有我自己,何曾有过理会。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人在天涯漂泊的境遇和内心的孤独与无奈之情。诗人描述自己在去年的时光里,独自一人远离家乡,只有一盏灯作为他唯一的伴侣。他喝酒的时候,不需要别人的劝告,自己就能满足。然而,现在又是新的一年,他仍然身处天涯,时间已经晚了。诗人表达了自己对于漂泊生活的无奈和对岁月流转的感慨。他已经习惯了凄凉的境况,即使向天问候,也得不到回应。最后,诗人感叹自己只能自顾自地生活,没有人关心他的处境。

这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和无助。通过描绘天涯漂泊的景象和诗人自我安慰的方式,诗词传达了一种边缘人的心境和对于命运的无奈。诗人通过自省和自问,表达了对于生活的思考和对于人生意义的追问。整首诗词中融入了诗人个人的情感,以及对于人生境遇和时光流转的感叹,使读者对诗人的内心世界产生共鸣和思考。

《点绛唇》李吕 拼音读音参考


diǎn jiàng chún
点绛唇

qù suì tiān yá, yī dēng xián zuò yōu chuāng bàn.
去岁天涯,一灯闲作幽窗伴。
jiǔ lái xū mǎn.
酒来须满。
bù dài páng rén quàn.
不待旁人劝。
jīn suì tiān yá, yòu shì nián huá wǎn.
今岁天涯,又是年华晚。
qī liáng guàn.
凄凉惯。
wèn tiān bù guǎn.
问天不管。
zhǐ wǒ hé zēng guǎn.
只我何曾管。

“今岁天涯”平仄韵脚


拼音:jīn suì tiān yá

平仄:平仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻  

网友评论


李吕

李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。