这首诗词是宋代陆游创作的《感皇恩(伯礼立春日生日)》。以下是我对诗词的中文译文、诗意和赏析:
春色到人间,彩衣初戴。
春天的美景降临人间,五彩的衣裳初次穿戴。
正好春盘细生菜。
正好是盛春时节,细嫩的蔬菜初次生长。
一般日月,只有仙家偏耐。
普通的太阳和月亮,只有仙人才能长久存在。
雪霜从点鬓,朱颜在。
白发逐渐从太阳穴冒出,红颜仍然美丽。
温诏鼎来,延英催对。
温文尔雅的御令传来,延请贤士前来会见。
凤阁鸾台看除拜。
凤阁鸾台上观看祭拜活动。
对衣裁稳,恰称锦纹新带。
衣裳的裁剪整齐,刚好配上锦绣的腰带。
个时方旋了、功名债。
此时终于实现了旋转,功名债务得以偿还。
这首诗词写诗人在春天的立春日,对皇恩的感激之情。诗人以春天的美景和自然的变化来喻示君主的恩宠,表达了对君主的忠诚与敬意。诗中描绘了春天的盛景和人间的欢乐氛围,同时也暗示了自然界的变化与人事的兴衰。通过对诗人个人命运和功名的思考,表达了对功名富贵的追求和渴望。
整首诗词通过描绘春天的景色和人事的变迁,展示了诗人对皇恩的感恩之情,同时也抒发了对个人命运和功名富贵的思考。诗中运用了自然景物和宫廷仪式的描写,以及对时间变化的把握,形成了一幅美丽而深刻的画面。
全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn bó lǐ lì chūn rì shēng rì
感皇恩(伯礼立春日生日)
chūn sè dào rén jiān, cǎi chū dài.
春色到人间,彩_初戴。
zhèng hǎo chūn pán xì shēng cài.
正好春盘细生菜。
yì bān rì yuè, zhǐ yǒu xiān jiā piān nài.
一般日月,只有仙家偏耐。
xuě shuāng cóng diǎn bìn, zhū yán zài.
雪霜从点鬓,朱颜在。
wēn zhào dǐng lái, yán yīng cuī duì.
温诏鼎来,延英催对。
fèng gé luán tái kàn chú bài.
凤阁鸾台看除拜。
duì yī cái wěn, qià chēng wén xīn dài.
对衣裁稳,恰称_纹新带。
gè shí fāng xuán le gōng míng zhài.
个时方旋了、功名债。
“温诏鼎来”平仄韵脚
拼音:wēn zhào dǐng lái
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论