《前调(春日西湖用吴监簿韵)》是宋代诗人杨冠卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春山愁对修眉绿。
春衫谁为裁冰_。
日暮倚阑干。
不禁烟雾寒。
湖边归去路。
犹记传觞处。
往事等空花。
客心惊岁华。
中文译文:
春天的山峦愁怅对着修剪得翠绿的柳眉。
春衫谁为我裁剪出寒冷的冰雪?
夕阳西下,我依靠在栏杆上。
难以避免寒冷的烟雾笼罩。
湖边的归程之路,
我依然记得那传觞饮酒的地方。
往事如同等待空花一般。
客人的心情受到岁月变迁的惊扰。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春日西湖景色和诗人的情感。诗中的春山、修眉绿、春衫、日暮、烟雾、湖边等形象都展现了春天的景色和氛围。
诗人通过描绘春山愁对修眉绿,表达了他对春天景色的感慨和思索。春山愁的意境暗示了诗人内心的忧愁和无奈,与修眉绿形成鲜明的对比,呈现出春天的独特美感。
诗中提到的春衫谁为裁冰_,表现了寒冷的气候和人们对春天的期待。诗人将春衫比喻为剪裁出的冰雪,透露出寒冷的感觉,也暗示了春天的来临将解冻人们的心情。
接着,诗人倚在阑干上,观赏着夕阳西下的景象。他所处的环境布满了冷冽的烟雾,显示了春天的寒冷和阴郁。这种景色与湖边归去的路形成了对比,使诗中的情感更加深沉。
诗中提到的传觞处是指饮酒的地方,这里暗示了过去的时光和欢乐。往事如同等待空花一般,表达了诗人对往事的怀念和感慨。客心惊岁华,揭示了岁月变迁对人们内心的冲击和震撼。
总的来说,这首诗词以细腻的描写和深刻的情感表达了诗人对春天景色的感受和对时光流逝的思考。通过对景物和情感的交融,诗人展示了自己独特的诗意和对人生的体悟。
全诗拼音读音对照参考
qián diào chūn rì xī hú yòng wú jiān bù yùn
前调(春日西湖用吴监簿韵)
chūn shān chóu duì xiū méi lǜ.
春山愁对修眉绿。
chūn shān shuí wèi cái bīng.
春衫谁为裁冰_。
rì mù yǐ lán gān.
日暮倚阑干。
bù jīn yān wù hán.
不禁烟雾寒。
hú biān guī qù lù.
湖边归去路。
yóu jì zhuàn shāng chù.
犹记传觞处。
wǎng shì děng kōng huā.
往事等空花。
kè xīn jīng suì huá.
客心惊岁华。
“不禁烟雾寒”平仄韵脚
拼音:bù jīn yān wù hán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论