中文译文:
云馆理天居,
彩衫伺候落。
春池百子在外,
芬芳树木千年余。
山洞中藏仙人笔记,
山中又收藏太史书。
君王恩宠深,
暂时不要往虚空之上。
诗意:
这首诗主要是描绘了一幅仙境般的景象,表达了诗人对于清幽美丽环境的向往和对君王的忠诚。云馆高居山巅,众多美丽的仙女在这里侍奉着玉皇大帝。春天的池塘中有许多子鱼,周围树木芳香扑鼻,且已经存在着数千年。山洞中隐藏着仙人的笔记,山中还保管着太史所记载的历史书籍。最后,诗人表示对于君王的感激之情,暂时不要去追求虚无的荣华富贵。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了诗人所向往的仙境景象,通过描绘云馆、百子池和万年芳树等景物,展现了作者对自然和美的热爱。诗人运用了几何对偶法,通过"云馆接天居"和"春池百子外"的对仗关系,以及"芳树万年馀"和"洞有仙人箓"的反复出现,使整首诗构思巧妙而有层次感。诗末作者表达了对君王的感激之情,展示了他对朝廷的忠诚和虔诚。整首诗描绘了一个理想化的仙境,带给读者一种超然的美感和思考。
全诗拼音读音对照参考
hé yǐn jiàn yì shǐ guǎn shān chí
和尹谏议史馆山池
yún guǎn jiē tiān jū, ní cháng shì yù chú.
云馆接天居,霓裳侍玉除。
chūn chí bǎi zǐ wài, fāng shù wàn nián yú.
春池百子外,芳树万年馀。
dòng yǒu xiān rén lù, shān cáng tài shǐ shū.
洞有仙人箓,山藏太史书。
jūn ēn shēn hàn dì, qiě mò shàng kōng xū.
君恩深汉帝,且莫上空虚。
“洞有仙人箓”平仄韵脚
拼音:dòng yǒu xiān rén lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:
网友评论
* “洞有仙人箓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞有仙人箓”出自王维的 《和尹谏议史馆山池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。