临湖亭翻译
王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。
宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。
临湖亭赏析
诗人王维在亭子里等待、迎接贵宾,轻舸在湖上悠然驶来。宾主围坐临湖亭开怀畅饮,窗外就是一片盛开的莲花。这是何等美妙的人生境界!诗歌将美景、鲜花、醇酒和闲情巧妙地融于一体,在自然中寄深意,与质朴中见情趣,娟秀飘逸的意境,令人陶醉。全诗拼音读音对照参考
lín hú tíng
临湖亭
qīng gě yíng shàng kè, yōu yōu hú shàng lái.
轻舸迎上客,悠悠湖上来。
dāng xuān duì zūn jiǔ, sì miàn fú róng kāi.
当轩对尊酒,四面芙蓉开。
yī zuò duì zūn jiǔ
(一作 对樽酒)
“当轩对尊酒”平仄韵脚
拼音:dāng xuān duì zūn jiǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “当轩对尊酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当轩对尊酒”出自王维的 《临湖亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。