留别王维
驻马欲分襟,清寒御沟上。
前山景气佳,独往还惆怅。
诗意:
这首诗词是崔兴宗写给他的朋友王维的离别之作。诗人驻马停留在御沟边,此时心境沉重,准备告别王维了。诗人望着美丽的前山景色,感到前途仍有希望,可是心中难免有些惆怅,因为必须将友谊抛在身后。
赏析:
这首诗以简洁明了的方式表达了离别之情。驻马欲分襟的描写表现了诗人内心的无奈和痛苦,他想多留一会儿与王维共度时光。清寒御沟上描绘了离别的场景,给人感觉寂寞而凄凉。
诗中的前山景气佳给人以一线希望,诗人独自一人的归还,思绪确实陷入了惆怅之中。这种明快与忧伤的结合,使得整首诗充满了情感的波澜和张力。
诗词的中文译文如下:
停马来立欲开襟,清寒处是官沟边。
前方群山气色好,独自前行有失落。
(译文仅供参考)
全诗拼音读音对照参考
liú bié wáng wéi
留别王维
zhù mǎ yù fēn jīn, qīng hán yù gōu shàng.
驻马欲分襟,清寒御沟上。
qián shān jǐng qì jiā, dú wǎng huán chóu chàng.
前山景气佳,独往还惆怅。
“前山景气佳”平仄韵脚
拼音:qián shān jǐng qì jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳
网友评论
* “前山景气佳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前山景气佳”出自崔兴宗的 《留别王维》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。