“鸾帏凤席鸳鸯荐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈允平

鸾帏凤席鸳鸯荐”出自宋代陈允平的《玲珑四犯》, 诗句共7个字。

金屋春深,似灼灼娉婷,真真娇艳。
洗净铅华,依旧曲眉丰脸。
犹记舞歇凉州,渐缥缈、碧云缭乱。
自玉环、宝镜偷换。
别后甚时重见。
鸾帏凤席鸳鸯荐
但空余、蕙芳兰蒨。
天涯柳色青青恨,不入东风眼。
惆账二十四桥,任落絮、飞花乱点。
奈翠屏、一枕云雨梦,谁惊散。

诗句汉字解释

《玲珑四犯》是宋代诗人陈允平的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金屋春深,似灼灼娉婷,真真娇艳。
洗净铅华,依旧曲眉丰脸。
犹记舞歇凉州,渐缥缈、碧云缭乱。
自玉环、宝镜偷换。
别后甚时重见。
鸾帏凤席鸳鸯荐。
但空余、蕙芳兰蒨。
天涯柳色青青恨,不入东风眼。
惆账二十四桥,任落絮、飞花乱点。
奈翠屏、一枕云雨梦,谁惊散。

诗意和赏析:
《玲珑四犯》描绘了一个美丽女子的形象,以及她的离别和思念之情。

诗的开头描述了春天的金屋,暗示女子的容貌娉婷动人,花容月貌。她曾经洗去了那些妆饰,依然保持着曲眉丰脸的美态。接着,诗人回忆起女子曾经在凉州的舞蹈,如今已经渐渐模糊和遥远,就像碧云缭乱一样。女子自从别离后,他们何时能够再次相见呢?

接下来,诗中出现了象征皇室婚姻的鸾帏凤席和象征夫妻之间和谐的鸳鸯比翼。然而,现在只剩下空虚和寂寞。天涯柳色是指遥远的地方,诗人以青青恨来形容自己的心情,说明他对女子的思念之情无法被东风所察觉。

接下来,诗人以二十四桥的景象来形容他的惆怅之情,他任由飞舞的絮花和飘落的花瓣乱点在桥上。最后两句描述了他梦中的情景,一屏翠绿的屏风和云雨交融的梦境,但是这个梦境被惊散了,谁是幕后的推手呢?

整首诗以流丽的词藻描绘了女子的美丽和离别后的思念之情。通过描写金屋、舞蹈和皇室象征来营造出宫廷氛围,同时也融入了自然景色的意象,增添了诗意的层次。诗人的思念之情深沉而真挚,通过浓郁的意象和细腻的描写,使读者能够感受到他内心的痛苦和无奈。整首诗词以细腻的笔触表达了作者对于美丽女子的深情厚意,同时也传达出了离别和思念的主题。

全诗拼音读音对照参考


líng lóng sì fàn
玲珑四犯
jīn wū chūn shēn, shì zhuó zhuó pīng tíng, zhēn zhēn jiāo yàn.
金屋春深,似灼灼娉婷,真真娇艳。
xǐ jìng qiān huá, yī jiù qū méi fēng liǎn.
洗净铅华,依旧曲眉丰脸。
yóu jì wǔ xiē liáng zhōu, jiàn piāo miǎo bì yún liáo luàn.
犹记舞歇凉州,渐缥缈、碧云缭乱。
zì yù huán bǎo jìng tōu huàn.
自玉环、宝镜偷换。
bié hòu shén shí zhòng jiàn.
别后甚时重见。
luán wéi fèng xí yuān yāng jiàn.
鸾帏凤席鸳鸯荐。
dàn kòng yú huì fāng lán qiàn.
但空余、蕙芳兰蒨。
tiān yá liǔ sè qīng qīng hèn, bù rù dōng fēng yǎn.
天涯柳色青青恨,不入东风眼。
chóu zhàng èr shí sì qiáo, rèn luò xù fēi huā luàn diǎn.
惆账二十四桥,任落絮、飞花乱点。
nài cuì píng yī zhěn yún yǔ mèng, shuí jīng sàn.
奈翠屏、一枕云雨梦,谁惊散。

“鸾帏凤席鸳鸯荐”平仄韵脚


拼音:luán wéi fèng xí yuān yāng jiàn
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “鸾帏凤席鸳鸯荐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸾帏凤席鸳鸯荐”出自陈允平的 《玲珑四犯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈允平

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。