“人在御街游”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘辰翁

人在御街游”出自宋代刘辰翁的《望江南(秋日即景)》, 诗句共5个字。

梧桐子,看到月西楼。
醋酽橙黄分蟹壳,麝香荷叶剥鸡头。
人在御街游

诗句汉字解释

诗词:《望江南(秋日即景)》
朝代:宋代
作者:刘辰翁

梧桐子,看到月西楼。
醋酽橙黄分蟹壳,麝香荷叶剥鸡头。
人在御街游。

中文译文:
梧桐的果实,望见月亮在西楼。
醋浸酸橙黄色分开蟹壳,麝香味从荷叶上剥下鸡头。
人们在皇宫街道上游玩。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,作者通过细腻的描写传达出江南秋日的美丽和动人之处。

首先,梧桐子代表了秋天的季节,它们成熟了,高挂在树上,与西楼上的明亮月光形成了对比。这种对比营造出一种静谧而宁静的氛围,让人感受到秋天的宁静和美好。

接下来的两句描述了一种独特的味道和质地。醋浸酸橙黄色分开蟹壳,麝香味从荷叶上剥下鸡头。这里的描写非常生动而富有想象力。酸橙的醋浸和麝香的香味给人一种复杂而独特的感受,让人们想象到了秋天的味道和气息。

最后一句描述了人们在御街上游玩的情景。皇宫御街是古代帝王巡游和游玩的地方,这里人流熙攘,热闹非凡。作者通过这一描写展示了人们在美丽的江南秋天中的欢乐和活力。

整首诗意境优美,描绘了江南秋天的景色和气氛,通过细腻的描写和生动的比喻,让读者能够感受到秋天的美丽和宁静,以及人们在其中的欢乐与活力。同时,这首诗也展现了作者对江南景色的独特感受和对生活的热爱。

全诗拼音读音对照参考


wàng jiāng nán qiū rì jí jǐng
望江南(秋日即景)
wú tóng zǐ, kàn dào yuè xī lóu.
梧桐子,看到月西楼。
cù yàn chéng huáng fēn xiè ké, shè xiāng hé yè bō jī tóu.
醋酽橙黄分蟹壳,麝香荷叶剥鸡头。
rén zài yù jiē yóu.
人在御街游。

“人在御街游”平仄韵脚


拼音:rén zài yù jiē yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论


* “人在御街游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在御街游”出自刘辰翁的 《望江南(秋日即景)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘辰翁简介

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。