《烛影摇红(嘲王槐城独赏无月)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
烛影摇红(嘲王槐城独赏无月)
老子婆娑,那回也上南楼去。
素娥有恨隐云屏,元是娇痴故。
鸾扇徘徊未许。耿多情、为谁堪诉。
使君愁绝,独倚阑干,后期无据。
有酒如船,片云扫尽霓裳露。
他时与客更携鱼,犹记临皋路余前夜船酒觞客,月明,槐城登楼,余不及赴。
月暗,殊败兴。因念南羁北旅。
醉乌乌、凭君楚舞。问君不见,璧月词成,楼西沉处。
中文译文:
烛光摇曳,红光晃动,曾经也曾上南楼去。
素娥怀有遗憾,隐于云幕之后,原本是因为爱情的痴傻。
凤凰扇在徘徊,还未扇开。耿多情,为了谁而倾诉?
使君忧愁到了绝望的地步,孤独地倚在栏杆上,无依无据。
有酒如同船,一片云飘散消失,霓裳露露出来。
将来与客人一同携带鱼,依然记得临皋路上我与客人的船上酒杯碰触,月明之夜,我未能前往。
月暗下来,心情大失所望。因为思念南方的家乡,北方的旅途。
醉醺醺的乌鸦,依靠着你的楚舞。问你为何不见,珠玉般的月亮已成诗篇,西楼沉寂处。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在槐城登楼观赏月亮时的心情和情景。诗的开头,作者描述了烛光摇曳、红光晃动,回忆起自己曾经登上南楼的时光。素娥是指楼中的女子,她隐藏在云幕之后,有着遗憾和悲伤,原因是因为她曾经是一个娇媚而痴情的女子。凤凰扇还未展开,作者耿耿于怀的情感无处倾诉。使君忧愁到了绝望的地步,孤独地倚在栏杆上,没有依靠和根据。
诗中描述了有酒如船,片云消散,霓裳露露出来的情景,描绘了醉人的美景。诗的结尾,作者思念着南方和北方的旅途,以及与客人共同度过的美好时光。他希望能够再次与客人一同携带鱼前往他曾经记得的临皋路,但他未能如愿。月亮逐渐暗下来,诗中所表达的情感也逐渐失去了兴致。作者因为思念家乡和旅途中的各种经历而感到郁闷和失望。
整首诗以描绘景物和情感抒发为主线,通过对烛光、月亮、楼阑等元素的描绘,展现了作者内心的孤独和思念之情。诗中运用了比喻和象征的手法,如将酒比喻为船,将云比喻为霓裳,以及乌鸦的舞蹈等,增添了诗意的层次和意境的丰富。
整首诗以嘲笑王槐城独自赏月无人相伴的情景为背景,通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对世事变迁、旅途漂泊的思考和对美好回忆的怀念之情。同时,诗中也流露出对失去和遗憾的感慨,以及对人生无常和命运的沉思。
这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,抒发了作者内心的孤寂和对往事的追忆,给人以深深的思考和感慨。它展现了宋代文人的独特情感和对自然、人生的深沉思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。
全诗拼音读音对照参考
zhú yǐng yáo hóng cháo wáng huái chéng dú shǎng wú yuè
烛影摇红(嘲王槐城独赏无月)
lǎo zi pó suō, nà huí yě shàng nán lóu qù.
老子婆娑,那回也上南楼去。
sù é yǒu hèn yǐn yún píng, yuán shì jiāo chī gù.
素娥有恨隐云屏,元是娇痴故。
luán shàn pái huái wèi xǔ.
鸾扇徘徊未许。
gěng duō qíng wèi shuí kān sù.
耿多情、为谁堪诉。
shǐ jūn chóu jué, dú yǐ lán gān, hòu qī wú jù.
使君愁绝,独倚阑干,后期无据。
yǒu jiǔ rú chuán, piàn yún sǎo jǐn ní cháng lù.
有酒如船,片云扫尽霓裳露。
tā shí yǔ kè gèng xié yú, yóu jì lín gāo lù yú qián yè chuán jiǔ shāng kè, yuè míng, huái chéng dēng lóu, yú bù jí fù.
他时与客更携鱼,犹记临皋路余前夜船酒觞客,月明,槐城登楼,余不及赴。
yuè àn, shū bài xìng.
月暗,殊败兴。
yīn niàn nán jī běi lǚ.
因念南羁北旅。
zuì wū wū píng jūn chǔ wǔ.
醉乌乌、凭君楚舞。
wèn jūn bú jiàn, bì yuè cí chéng, lóu xī shěn chù.
问君不见,璧月词成,楼西沈处。
“楼西沈处”平仄韵脚
拼音:lóu xī shěn chù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论