《蝶恋花》是一首宋代的诗词,作者是黄裳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人追逐金乌,忙碌到夜晚。
金乌不见踪影,才觉得人闲暇。
天河像倒挂的酒杯,倾泻在地上。
应该知道,闲暇的欢乐是无价的。
银色的光辉遍布全身,谁能够描绘出来。
两腋间风起,带来清新的气息,像奔驰的马儿一样。
等待进入蟾宫,窃取造化的机缘。
姮娥已经答应了仙方的请求。
诗意:
这首诗词以富有想象力的语言描绘了一个寓言般的情境。诗中金乌是指太阳,人们忙碌追逐金乌,直到天黑才发现金乌已不见,才感觉到闲暇的时光。诗人通过描述天河倒挂如酒杯,形象地描绘了夜空中的星辰和银河。他强调了闲暇的宝贵,认为其中的欢乐是无法用金钱衡量的。诗人还形容自己身上散发出银色的光辉,这种美丽无法被表达或描绘。最后,诗人展望未来,期待能够进入蟾宫,窃取造化的机缘,同时提到姮娥已经答应了仙方的请求,暗示了仙缘的可能。
赏析:
《蝶恋花》以精美的意象和富有想象力的语言展示了诗人对闲暇和自然的向往。诗人通过金乌和闲暇的对比,强调了忙碌和闲暇之间的反差,表达了对宁静、自由和美好时光的向往。他通过描述天河和银色的光辉,展示了对自然美的赞美和对无法言表之美的渴望。诗中还融入了一些神话元素,如蟾宫和姮娥,增加了诗词的神秘感和浪漫色彩。整首诗抒发了诗人对于自然和心灵自由的渴望,展示了宋代诗人独特的审美情趣和思想境界。
dié liàn huā
蝶恋花
rén zhú jīn wū máng dào yè.
人逐金乌忙到夜。
bú jiàn jīn wū, fāng jiàn rén xián xiá.
不见金乌,方见人闲暇。
tiān hàn shì lái zūn pàn xiè.
天汉似来尊畔泻。
xū zhī xián xiá huān wú jià.
须知闲暇欢无价。
yín sè mǎn shēn shuí kě huà.
银色满身谁可画。
liǎng yè fēng shēng, shuǎng qì qīn qīn mǎ.
两腋风生,爽气骎骎马。
dài rù chán gōng tōu zào huà.
待入蟾宫偷造化。
héng é yǐ xǔ xiān fāng jiè.
姮娥已许仙方借。
拼音:shuǎng qì qīn qīn mǎ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马