“一样仙子楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄裳

一样仙子楼台”出自宋代黄裳的《锦堂春(玩雪)》, 诗句共6个字。

天女多情,梨花碎翦,人间赠与多才。
渐瑶池潋滟,粉翘徘徊。
面旋不禁风力,背人飞去还来。
最清虚好处,遥度幽香,不掩寒梅。
岁华多幸呈瑞,泛寒光,一样仙子楼台
虽喜朱颜可照,时更相催。
细认沙汀鹭下,静看烟渚潮回。
遣青蛾趁拍,斗献轻盈,且更传杯。

诗句汉字解释

《锦堂春(玩雪)》是一首宋代诗词,作者是黄裳。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

锦堂春(玩雪)

天女多情,梨花碎翦,人间赠与多才。
渐瑶池潋滟,粉翘徘徊。
面旋不禁风力,背人飞去还来。
最清虚好处,遥度幽香,不掩寒梅。
岁华多幸呈瑞,泛寒光,一样仙子楼台。
虽喜朱颜可照,时更相催。
细认沙汀鹭下,静看烟渚潮回。
遣青蛾趁拍,斗献轻盈,且更传杯。

译文:
天上的女神情绪多变,像梨花一样飘散,向人间赠送了许多才情。
渐渐地,瑶池的水波荡漾,粉红的花瓣飘舞。
面对风的吹拂,它旋转不止,向背飞去又飞回。
最美好的地方,遥远地品味着幽香,不掩盖寒冷中的梅花。
岁月的华丽在展示着吉祥,泛起寒冷的光芒,如同仙子的楼台一般美丽。
虽然喜欢朱颜(美丽的容貌)可以照亮,但时间不停地催促着。
细细观察沙滩上的鹭鸟,静静地观赏烟雾中涌动的潮水。
让青蛾趁着拍动的机会,斗志昂扬地献上轻盈,还要传递酒杯。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个充满浪漫和诗意的场景,表达了黄裳对自然景色和人间之美的赞美之情。诗中通过描绘“天女”(指梨花)的多情和飞舞的形象,表达了梨花美丽而短暂的特性,同时也暗示了人间的美好才情。瑶池的水波和粉红的花瓣在诗中创造出一个优美的景象,与寒冷中的梅花相映成趣。诗人将岁月的华丽和寒冷的光芒与仙子的楼台相对应,传递出幸福和吉祥的寓意。诗词中展示了作者对自然景色和人生的细致观察,以及对美好时光的珍惜和流逝的感慨。最后几句诗描绘了沙滩上的鹭鸟和烟雾中的潮水,以及青蛾在拍动的机会中展示轻盈和传递酒杯的情景,增添了一丝活泼和趣味。整首诗词以细腻的描写和优美的意象展现了自然景色和人世间的美好,表达了诗人对生命的热爱和对美的追求。

全诗拼音读音对照参考


jǐn táng chūn wán xuě
锦堂春(玩雪)
tiān nǚ duō qíng, lí huā suì jiǎn, rén jiān zèng yǔ duō cái.
天女多情,梨花碎翦,人间赠与多才。
jiàn yáo chí liàn yàn, fěn qiào pái huái.
渐瑶池潋滟,粉翘徘徊。
miàn xuán bù jīn fēng lì, bèi rén fēi qù hái lái.
面旋不禁风力,背人飞去还来。
zuì qīng xū hǎo chù, yáo dù yōu xiāng, bù yǎn hán méi.
最清虚好处,遥度幽香,不掩寒梅。
suì huá duō xìng chéng ruì, fàn hán guāng, yí yàng xiān zǐ lóu tái.
岁华多幸呈瑞,泛寒光,一样仙子楼台。
suī xǐ zhū yán kě zhào, shí gèng xiāng cuī.
虽喜朱颜可照,时更相催。
xì rèn shā tīng lù xià, jìng kàn yān zhǔ cháo huí.
细认沙汀鹭下,静看烟渚潮回。
qiǎn qīng é chèn pāi, dòu xiàn qīng yíng, qiě gèng chuán bēi.
遣青蛾趁拍,斗献轻盈,且更传杯。

“一样仙子楼台”平仄韵脚


拼音:yí yàng xiān zǐ lóu tái
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “一样仙子楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一样仙子楼台”出自黄裳的 《锦堂春(玩雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。