《浣溪沙》是宋代仲殊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楚地的客人展示了他的才华和天赋。他在深林中静心苦学,不愿遗忘。他的梦想实现了,他的国家变得繁荣昌盛。请不要随意评价他的品德,而是观察他的成长和进步。他领悟了香气的意义,从中获得了满足。
诗意:
这首诗词描述了一位来自楚地的客人,他展现出了自己的才华和天赋。他在深林中专注地学习,不愿忘记自己的初心。最终,他的梦想实现了,他的国家繁荣昌盛。诗人告诫人们不要轻易评判他的品德,而应该注重观察他的成长和进步。最后,诗人提到他领悟了面前香气的意义,表明他从中获得了满足和启示。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一位有才华的楚地客人。诗人通过对客人的描写,表达了对才华与努力的赞美和认可。客人在深林中著意苦学,不忘初心,最终实现了自己的梦想,让燕国焕发了芬芳。诗人在最后两句中,借青凤羽毛的比喻,告诫人们不要只看重客人的品名,而应该关注他的成长和进步。最后一句提到领取面前香,意味着客人领悟了一种内心的满足和启示。
整首诗词以简短而精练的语言展现了主题,通过对楚客的描述,传达了对才华、努力和成长的赞美。同时,诗人提醒人们不要被表面的品名所迷惑,而应该注重一个人的实际表现和进步。整体上,这首诗词表现出对人才的推崇和对内在品质的重视,同时具有启发人心的寓意。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
chǔ kè cái huá wéi fā yáng.
楚客才华为发扬。
shēn lín zhe yì bù xiāng wàng.
深林著意不相忘。
mèng chéng yān guó zhèng fēn fāng.
梦成燕国正芬芳。
mò bǎ pǐn míng xián yì nǐ, qiě kàn qīng fèng yǔ máo zhǎng.
莫把品名闲议拟,且看青凤羽毛长。
shí fēn lǐng qǔ miàn qián xiāng.
十分领取面前香。
“楚客才华为发扬”平仄韵脚
拼音:chǔ kè cái huá wéi fā yáng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论