诗词的中文译文:
《菩萨蛮(次圭父回文韵)》
暮江寒碧萦长路。
路长萦碧寒江暮。
花坞夕阳斜。
斜阳夕坞花。
客愁无胜集。
集胜无愁客。
醒似醉多情。
情多醉似醒。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家朱熹创作的,采用回文的韵律结构。诗人用简洁而精炼的语言,描绘了暮色中碧绿的江水和长长的路,以及夕阳斜照下的花坞。通过这些景象,诗人表达了游子离乡的愁苦和情感的复杂性。
诗中描述了江水和路的交织,江水颜色寒碧,路线长远延伸,暗示着游子离家在外漂泊的辛酸和努力。接着描绘了夕阳斜照下的花坞,寓意着游子归乡的希望和渴望,然而斜阳的余晖下,花坞颇具忧愁的意味。
下半首诗中,用倒序的方式,逆向重复了前半首的内容。这种回文的结构形式,不仅仅是为了技巧的展示,还突出了情感的交织和复杂性。诗人以客愁无胜集,集胜无愁客表达了游子无法摆脱离乡的忧愁,无论集聚与否,忧愁依然存在。
而“醒似醉多情,情多醉似醒”这两句,则展示了诗人的情感起伏。似醉似醒的状态,既表现出游子的无奈与愁绪,又体现出他内心的多情和矛盾。诗人以独特的词句和结构,为读者描绘了一幅离乡客愁的画面,诗意深远,寓意丰富。
pú sà mán cì guī fù huí wén yùn
菩萨蛮(次圭父回文韵)
mù jiāng hán bì yíng cháng lù.
暮江寒碧萦长路。
lù cháng yíng bì hán jiāng mù.
路长萦碧寒江暮。
huā wù xī yáng xié.
花坞夕阳斜。
xié yáng xī wù huā.
斜阳夕坞花。
kè chóu wú shèng jí.
客愁无胜集。
jí shèng wú chóu kè.
集胜无愁客。
xǐng shì zuì duō qíng.
醒似醉多情。
qíng duō zuì shì xǐng.
情多醉似醒。
拼音:xǐng shì zuì duō qíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚