诗词:《洛桥送别》
朝代:唐代
作者:储光羲
洛桥送客舟,
河水正安流。
远见轻桡动,
遥怜故国游。
海禽逢早雁,
江月值新秋。
一听南津曲,
分明散别愁。
中文译文:
在洛桥送别离的客船,
河水正安静地流淌。
远处可见轻轻摇动的船桨,
我遥望着你远离故国而游荡。
海鸟遇到了往南飞的早雁,
江上的月亮是新秋的象征。
一曲南津的音乐响起,
我清楚地感受到了离别的忧愁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了离别的场景,表达了诗人对别离的思念和忧伤之情。诗人站在洛桥上,目送着离开的客船驶向远方。诗中的河水平静流淌,与离别的场景形成鲜明的对比,凸显了诗人内心的悲伤情绪。
诗中提到远处可见轻轻摇动的船桨,这表明离别者正在离开,而诗人只能远远地看着,无法随行。诗人遥怜故国游荡,表达了对离开者在异乡的孤独和无助的关注和思念。
诗中的海禽逢早雁,江月值新秋,通过自然景物的描绘,进一步烘托了离别的情感。海鸟看到了往南飞的早雁,而江上的月亮则象征着新秋的到来,这些元素都与离别的场景相呼应,加深了离别的情感体验。
最后一句"一听南津曲,分明散别愁",诗人听到了南津曲,南津是一个古代有名的地方,有着悠久的文化和音乐传统。南津曲可能是一首悲伤的曲子,诗人通过听曲来宣泄和散去内心的别离之愁。
整首诗词以离别为主题,通过描写自然景物和借物言志的手法,表达了诗人对别离的思念和离愁之情。同时,诗中也展示了离别者在异乡的孤独和无助,以及诗人对别离者的关切和祝愿。
luò qiáo sòng bié
洛桥送别
hé qiáo sòng kè zhōu, hé shuǐ zhēng an liú.
河桥送客舟,河水正安流。
yuǎn jiàn qīng ráo dòng, yáo lián gù guó yóu.
远见轻桡动,遥怜故国游。
hǎi qín féng zǎo yàn, jiāng yuè zhí xīn qiū.
海禽逢早雁,江月值新秋。
yī tīng nán jīn qū, fēn míng sàn bié chóu.
一听南津曲,分明散别愁。
拼音:fēn míng sàn bié chóu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤