送别史云裳,前往清宪,被贬至汉川。迟君驾驶着车马远行,前往山外欣赏云泉。在路途中断,因为春水的阻隔,在深山中被暗烟隔绝。当湘江上见到一位妇女在游玩,便寄了一枝莲花给她。
这首诗词描绘了史云裳的离别场景,表达了作者对他的祝福和思念之情。通过描写清宪远行的景象,以及春水和山中的阻隔,表现了诗人的感伤之情。最后一句寄送莲花给湘江上游玩的女子,则象征了离别中的友情和美好的祝福。
中文译文:
送别史云裳,
前去清宪岩。
被贬至汉川,
迟君千里驾。
方外赏云泉,
路途因春水。
山深暝烟隔,
湘江见游女。
寄予一枝莲,
祝福相随天。
诗意:
这首诗描绘了史云裳的离别场景,表达了作者对他的祝福和思念之情。诗中给人一种离别的苦涩和无奈的感觉,同时也流露出作者对史云裳的赞赏和祝福。
赏析:
这首诗通过描绘诗人送别史云裳的场景,表达了诗人对他的思念和祝福之情。整首诗词以略显忧伤的语调,描绘了史云裳被贬至汉川的境况,以及诗人送别的场景。作者巧妙地运用自然景物来表达离别的苦涩情感,并通过寄送莲花给湘江上游玩的女子,表达对史云裳的祝福和美好的祝愿。整首诗抒发了诗人对友情和离别的思考,以及对远方的美好祝福。
全诗拼音读音对照参考
sòng rén xún péi fěi
送人寻裴斐
zhù shǐ huí qīng xiàn, zhé jū lín hàn chuān.
柱史回清宪,谪居临汉川。
chí jūn qiān lǐ jià, fāng wài shǎng yún quán.
迟君千里驾,方外赏云泉。
lù duàn yīn chūn shuǐ, shān shēn gé míng yān.
路断因春水,山深隔暝烟。
xiāng jiāng jiàn yóu nǚ, jì zhāi yī zhī lián.
湘江见游女,寄摘一枝莲。
“寄摘一枝莲”平仄韵脚
拼音:jì zhāi yī zhī lián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论