《古意》
桃花四面发,桃叶一枝开。
欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。
清筝向明月,半夜春风来。
诗词的中文译文:
桃花四面都开放,只有一枝桃叶才绽放。
黄昏时,黄鹂鸣叫,让人伤心的是那玉镜台。
清雅的筝声传向明亮的月,午夜时分迎来春风的吹拂。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象,以桃花为主题。作者用简洁明了的文字刻画出了桃花盛开的场景,从四面八方都看得到桃花开放的景象,但只有一枝桃叶开放。这种独特的景象暗示着人世间的寂寞和孤独。作者以细腻的笔墨将黄昏时黄鹂的鸣叫与伤心的玉镜台联系在一起,表达了无法得到的思念和伤感之情。最后,作者用清雅的筝声和明亮的月光描绘了春夜的美好,展示了春风的柔和和温暖。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,将春天的景象与人世的情感相结合。描绘了桃花的盛开,同时通过寥寥数语表达了人的内心思绪。黄鹂的鸣叫与伤心的玉镜台相呼应,展示了作者对未实现的爱情或思念的深情关怀。最后,以清雅的筝声和明亮的月光描绘了春风带来的温暖和有抚慰性的感觉。整首诗旋律优美,意境深远,给人以思索与遐想的空间。
全诗拼音读音对照参考
gǔ yì
古意
táo huā sì miàn fā, táo yè yī zhī kāi.
桃花四面发,桃叶一枝开。
yù mù huáng lí zhuàn, shāng xīn yù jìng tái.
欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。
qīng zhēng xiàng míng yuè, bàn yè chūn fēng lái.
清筝向明月,半夜春风来。
“清筝向明月”平仄韵脚
拼音:qīng zhēng xiàng míng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论
* “清筝向明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清筝向明月”出自王昌龄的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。