“窗下凤台银烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈东甫

窗下凤台银烛”出自宋代陈东甫的《谒金门》, 诗句共6个字。

西风竹。
风入翠烟□矗。
红小阑干知几曲。
声声敲碧玉。
窗下凤台银烛
断梦已惊难续。
曾伴去年庭下菊。
夜阑听雨宿。

诗句汉字解释

译文:

敲|破绒纱。染染云。”
塞。

《谒金门》是一首宋代诗词,作者是陈东甫。诗中描绘了西风吹拂竹林的景象。风声进入翠烟之中,竹子高耸直立。红色的小阑干曲曲折折,而内心熊熊的情感也如曲子一般流淌。敲击令人联想到碧玉,声音悠扬清脆。窗下是凤台,凤与台一同展现出华丽的氛围,烛光闪耀。断梦已惊,难以继续。曾经陪伴着去年的庭下菊花,如今却被遗忘。夜半听雨,决定在雨中过夜。

这首诗词以细腻的笔触描绘出了一幅富有想象力的意境,展示出了作者对于自然景物和内心感受的深刻观察和表达。同时,通过一些具体的细节描写,如风声、阑干、碧玉、凤台等,使整个诗词更加生动丰富。整首诗意境雅致,情感细腻,使读者感受到了作者对自然之美和内心情感的深深沉思和陶醉。

全诗拼音读音对照参考


yè jīn mén
谒金门
xī fēng zhú.
西风竹。
fēng rù cuì yān chù.
风入翠烟□矗。
hóng xiǎo lán gān zhī jǐ qū.
红小阑干知几曲。
shēng shēng qiāo bì yù.
声声敲碧玉。
chuāng xià fèng tái yín zhú.
窗下凤台银烛。
duàn mèng yǐ jīng nán xù.
断梦已惊难续。
céng bàn qù nián tíng xià jú.
曾伴去年庭下菊。
yè lán tīng yǔ sù.
夜阑听雨宿。

“窗下凤台银烛”平仄韵脚


拼音:chuāng xià fèng tái yín zhú
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “窗下凤台银烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗下凤台银烛”出自陈东甫的 《谒金门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈东甫简介

陈东甫

「陈东甫」生平不详。吴兴(今属浙江)人。与谭宣子、乐雷发交友赠答。见《阳春白雪》卷六谭宣子《摸鱼儿》题序及乐雷发《雪矶丛稿》。存词三首。