“波光潋滟晴偏好”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李霜涯

波光潋滟晴偏好”出自宋代李霜涯的《晴偏好》, 诗句共7个字。

平湖百倾生芳草。
芙蓉不照红颠倒。
东坡道。
波光潋滟晴偏好

诗句汉字解释

诗词:《晴偏好》
作者:李霜涯
朝代:宋代

平湖百倾生芳草。
芙蓉不照红颠倒。
东坡道。
波光潋滟晴偏好。

中文译文:
平静的湖面上长满了芳草。
芙蓉花不再倒映在红色的湖面上。
东坡道,
闪烁着光芒的湖面只对晴天偏爱。

诗意和赏析:
《晴偏好》这首诗词描述了一个风景如画的湖泊景色,表达了作者对静谧和晴朗的喜爱之情。

诗的开头写道:“平湖百倾生芳草”,描述了湖面平静,周围的芳草长得茂盛,给人一种宁静祥和的感觉。接着,诗中提到了芙蓉花,通常芙蓉花是红色的,能够在湖面上倒映出美丽的景色,但在这里却没有这样的景象,这可能是作者通过对比,强调了湖面的安静和纯净。

诗的下半部分以“东坡道”开始,是对北宋文学家苏轼的称赞,他在晚年会到平湖游玩并写下了《临江仙·平湖秋意》这首词。接着,“波光潋滟晴偏好”描绘了湖面上波光粼粼的景象,表现出作者对晴朗天气的喜欢。晴朗的天空和湖面的反射共同形成了一个美丽的景色,给人以愉悦和惬意。通过这一描绘,诗唤起了读者对自然美景的向往和赞美之情。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对平静和晴朗天气的喜爱之情,同时也展示了对湖泊自然美景的赞美和对苏轼的敬仰之情。诗中的景色与情感相互交融,营造出一种宁静和安详的氛围,让读者沉浸在这个美好的自然世界中。

全诗拼音读音对照参考


qíng piān hǎo
晴偏好
píng hú bǎi qīng shēng fāng cǎo.
平湖百倾生芳草。
fú róng bù zhào hóng diān dǎo.
芙蓉不照红颠倒。
dōng pō dào.
东坡道。
bō guāng liàn yàn qíng piān hǎo.
波光潋滟晴偏好。

“波光潋滟晴偏好”平仄韵脚


拼音:bō guāng liàn yàn qíng piān hǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “波光潋滟晴偏好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波光潋滟晴偏好”出自李霜涯的 《晴偏好》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。