诗词《胡笳曲》是王昌龄在唐朝创作的一首抒发忧愁之情的作品。
中文译文:
胡笳声已经传遍了城南,
一夜之间,围困加深了好几重。
金笳的音乐引导着,
能够感动得流出塞外的人的泪水。
听着边关上苦涩的月亮,
清晨时分吹进海风轻微的声音。
三次奏起高楼上,
胡人们扶住眼泪返回。
这首诗词通过描述战争中的场景和士兵们的困境,抒发了作者对战乱和人民苦难的忧愁之情。
在这首诗词中,城南已经被敌军团团包围,围困的压力越来越大,而胡笳的声音在战场上清晰可闻。胡笳的音乐感动了困境中的士兵们,他们的眼泪一直流淌着。
诗词中描绘了边关上苦涩的月亮和海风的声音,这些景象和声音进一步强化了诗词的忧愁之情。尽管有如此苦痛,胡人们依然选择掩饰自己的悲伤,返回自己的位置。
整个诗词通过音乐和战争的场景,表达了作者对战争给人民带来苦难的关切,同时也展现了人类面对困境时的坚强和抗争精神。诗词中的音乐和景象给读者带来了沉重和悲伤的情绪,同时也展现了作者对这段历史的思考和文化的传承。
全诗拼音读音对照参考
hú jiā qū
胡笳曲
chéng nán lǔ yǐ hé, yī yè jǐ chóng wéi.
城南虏已合,一夜几重围。
zì yǒu jīn jiā yǐn, néng zhān chū sài yī.
自有金笳引,能沾出塞衣。
tīng lín guān yuè kǔ, qīng rù hǎi fēng wēi.
听临关月苦,清入海风微。
sān zòu gāo lóu xiǎo, hú rén yǎn tì guī.
三奏高楼晓,胡人掩涕归。
“听临关月苦”平仄韵脚
拼音:tīng lín guān yuè kǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “听临关月苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听临关月苦”出自王昌龄的 《胡笳曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。