《题僧房》
棕榈花满院,
苔藓入闲房。
彼此名言绝,
空中闻异香。
译文:
棕榈花充满了庭院,
苔藓侵入了僧房。
我们相互言谈,达到了无言的境地,
空中飘散着一股奇异的香气。
诗意和赏析:
这首诗以描述寺庙的情景为主线,通过具象的景物描绘,展现了一种宁静、空灵的氛围。诗人以棕榈花和苔藓作为寺庙景象的象征,表达了一种禅境的感觉。同时,诗人通过“彼此名言绝”来表达人与人之间默契的境地,无需言语即可心领神会。最后一句“空中闻异香”将诗人的情感提升到超脱尘世的层次,以奇异的香气传达一种神秘而难以言喻的感受。
整首诗以景物描写为主,通过抒发自己的情绪和感受,达到情景交融的境界。这种表现方式突出了景物与情感的联系,给人以美的享受和思考的空间。诗人通过细腻的描写,以及富有内涵的意象,将读者带入一种超然的状态,引起心灵的共鸣。整首诗抓住了人与自然,人与人之间相互理解及心灵交流的主题,展现了唐代诗人王昌龄独特的写作风格和思想境界。
全诗拼音读音对照参考
tí sēng fáng
题僧房
zōng lǘ huā mǎn yuàn, tái xiǎn rù xián fáng.
棕榈花满院,苔藓入闲房。
bǐ cǐ míng yán jué, kōng zhōng wén yì xiāng.
彼此名言绝,空中闻异香。
“空中闻异香”平仄韵脚
拼音:kōng zhōng wén yì xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “空中闻异香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空中闻异香”出自王昌龄的 《题僧房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。