中文译文:
曾经向沧海中的巨鲸发怒,
在酒席上与书生分别,赠予宝剑。
芙蓉花凋谢,鱼鳞也一一褪色,
它总是为了人间的平和而转动。
诗意:
《戚将军赠宝剑歌》描述了明代将军戚继光赠送宝剑给一位书生的情景。诗中通过比喻和意象,表达了将军对抗外敌的决心和心声,以及将军对于国家和社会的期望和愿景。
赏析:
这首诗词以生动的意象和比喻描绘了戚将军为了国家平和而奋战的形象。诗中提到的沧海和怒鲸象征着战争的残酷和巨大的敌人,而将军的愤怒和果断则体现了他的勇气和决心。将军赠予书生宝剑,不仅是一种礼物,更是一种寄托和期望,希望书生能够继续为国家作出贡献。
诗词中的芙蓉花和鱼鳞则用来表达时间的流逝和事物的老去。芙蓉涩尽、鱼鳞老去,反映出物是人非的变迁和岁月的无情。将军的心思始终放在人间的平和上,无论时光怎样变幻,他都希望人间和谐安宁。整首诗词情感深沉,让人感受到将军的坚定和不悔的心态,同时也让人思考人生和社会的价值。
全诗拼音读音对照参考
qī jiāng jūn zèng bǎo jiàn gē
戚将军赠宝剑歌
céng xiàng cāng liú tuán nù jīng, jiǔ lán fēn shǒu zèng shū shēng.
曾向沧流剸怒鲸,酒阑分手赠书生。
fú róng sè jǐn yú lín lǎo, zǒng wéi rén jiān shì zhuǎn píng.
芙蓉涩尽鱼鳞老,总为人间事转平。
“曾向沧流剸怒鲸”平仄韵脚
拼音:céng xiàng cāng liú tuán nù jīng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “曾向沧流剸怒鲸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾向沧流剸怒鲸”出自王世贞的 《戚将军赠宝剑歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。