“集条分树玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李世民

集条分树玉”出自唐代李世民的《咏雪》, 诗句共5个字。

洁野凝晨曜,装墀带夕晖。
集条分树玉,拂浪影泉玑。
色洒妆台粉,花飘绮席衣。
入扇萦离匣,点素皎残机。

诗句汉字解释

《咏雪》是唐代皇帝李世民创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

洁白的雪覆盖大地,使清晨的阳光更加明亮;
雪花如丝带缠绕着青翠的梅树,形成了美丽的景象;
雪在草地上铺成了一条条如玉的线,映照着泉水的倒影;
雪的洁白像洒在妆台上的粉末,花朵仿佛飘落在锦缎上;
雪进入扇子纱匣,点缀着洁白的绫机。

这首诗词以描述雪景为主题,通过描绘雪的洁白和美丽,展示了大自然的鬼斧神工和独特魅力。诗中运用了丰富的比喻手法,将雪与晨光、梅树、水泉、粉末、锦缎、扇子等物象进行联想和相互映衬,增添了诗歌的意境和美感。

这首诗词描绘了纯净美丽的雪景,表现了作者对大自然的赞美和对生活的热爱。通过细腻的描写和巧妙的比喻,使读者感受到大自然的美好和诗人的情感。

这首诗词以其简洁明快的语言、独特精巧的意象和鲜明的诗意,展现了唐代诗歌的风貌和李世民的诗才。同时,它也通过描绘自然景物传达了作者对生活的热爱和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


yǒng xuě
咏雪
jié yě níng chén yào, zhuāng chí dài xī huī.
洁野凝晨曜,装墀带夕晖。
jí tiáo fēn shù yù, fú làng yǐng quán jī.
集条分树玉,拂浪影泉玑。
sè sǎ zhuāng tái fěn, huā piāo qǐ xí yī.
色洒妆台粉,花飘绮席衣。
rù shàn yíng lí xiá, diǎn sù jiǎo cán jī.
入扇萦离匣,点素皎残机。

“集条分树玉”平仄韵脚


拼音:jí tiáo fēn shù yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “集条分树玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“集条分树玉”出自李世民的 《咏雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李世民简介

李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。