《定风波·未问兰因已》是清代文人况周颐所写的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
未曾询问兰花为何凋零,我心感到迷茫。
垂柳在西北方展现了心动的天空。
水面上的月亮和镜子里的花朵都最终变成了幻影,
我赢得了半生的魂灵梦境和缠绵之感。
门前的网状围栏仿佛被游丝编织而成,
被池塘中的彩色锦缎岂能没有缘分?
因为有思念之情能使景物定格,
我不禁消瘦领悟,每逢春天都感到惆怅,仿佛回到了往昔。
诗意:
这首诗词表达了作者对兰花凋零和美好景色逝去的惋惜之情,以及因思念而产生的忧伤和回忆。作者通过描绘自然景物和情感内心的交融,表达了对时光流转和岁月更迭的感慨,以及人生中不可避免的离别和失落之情。
赏析:
况周颐的《定风波·未问兰因已》用简练的语言描绘了兰花凋零、垂柳、水月和镜花等景物,通过物象的描写表达了作者内心的情感。诗中的兰花凋零象征着美好的事物逝去,垂柳和西北方展现的情天则象征着美好的回忆和追忆。水月和镜花都是虚幻的形象,暗示了光阴流转和事物的不可持久。诗中的游丝、网状围栏和池塘中的彩色锦缎则展示了细腻的意象,凸显了作者对细微之处的观察和感受。
诗词中的思念之情是整首诗的核心,作者通过思念使景物定格,将自己的情感投射到自然界中,以此表达对逝去时光和美好事物的思念之情。每逢春天,作者都感到惆怅,仿佛回到了往昔,这种情感的流露使人感到忧伤和沉思。
《定风波·未问兰因已》以简洁的词句和独特的意象,表达了作者对时光流转和美好事物消逝的思考和感慨。诗词中的意象和情感交融,给人以深思和回味之感,展现了况周颐独特的诗词才华。
dìng fēng bō
定风波
wèi wèn lán yīn yǐ wǎng rán, chuí yáng xī běi yǒu qíng tiān.
未问兰因已惘然,垂杨西北有情天。
shuǐ yuè jìng huā zhōng huàn jī, yíng de, bàn shēng hún mèng yǔ chán mián.
水月镜花终幻迹,赢得,半生魂梦与缠绵。
hù wǎng yóu sī hún shì juàn, bèi chí fāng jǐn qǐ wú yuán?
户网游丝浑是罥,被池方锦岂无缘?
wèi yǒu xiāng sī néng zhù jǐng, xiāo lǐng, féng chūn chóu chàng shì dāng nián.
为有相思能驻景,消领,逢春惆怅似当年。
拼音:féng chūn chóu chàng shì dāng nián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先