《塞下曲》是明代诗人谢榛创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暝色弥漫西山,
将军带领猎骑归还。
隔河望见烽火,
骄傲的敌虏夜晚临近关。
诗意:
这首诗描绘了边塞地区的一幅壮丽景象。夜幕降临时,暮色笼罩着西山,一位将军率领着猎骑归还。从对岸的河上可以看到烽火的燃烧,预示着敌虏的威胁即将临近关口。诗人通过这幅画面传达了边塞地区的军事紧张和将士们的勇敢与坚守。
赏析:
1. 塞下边塞景象:诗中的暝色满西山和将军猎骑归还的描绘,展示了边塞地区特有的景色和生活场景。这里的西山代表边塞的山脉,而将军带领猎骑回来则显示了军队在边塞的活动。
2. 烽火与夜晚临近关:诗中提到的隔河见烽火和骄虏夜临关,暗示着敌虏的威胁即将到来。烽火是边塞上的警报信号,预示着战事的迫近。而骄傲的敌虏夜晚临近关,表明他们对边塞的侵略态度。这种紧张的氛围和边塞地区的战事永远是分不开的。
3. 壮丽与坚守:整首诗以壮丽的景象来表现边塞地区的军事形势,但同时也透露出将士们的坚守和勇敢。将军带领猎骑归还,显示了他们在这片边塞土地上的巡逻和守护。诗人通过这些形象描绘,赞颂了边塞将士们的英勇和不畏艰险的精神。
总体而言,这首《塞下曲》通过描绘边塞地区的景象和展现将士们的英勇精神,表达了对边塞军民的敬意和对边塞地区军事紧张氛围的揭示。它以简练而有力的语言,展示了明代边塞的历史背景和边塞生活的特点。
全诗拼音读音对照参考
sāi xià qū
塞下曲
míng sè mǎn xī shān, jiāng jūn liè qí hái.
暝色满西山,将军猎骑还。
gé hé jiàn fēng huǒ, jiāo lǔ yè lín guān.
隔河见烽火,骄虏夜临关。
“将军猎骑还”平仄韵脚
拼音:jiāng jūn liè qí hái
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “将军猎骑还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军猎骑还”出自谢榛的 《塞下曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。