中文译文:月晦,晦魄移动到中央,凝聚炙热升起丽城。云层罩住早晨,露珠穿透显露的清晨。树上笑着花朵展示不同的颜色,枝上的鸟叫合奏一声。我披着衣襟欢快地眺望,目光远达畅享春情。
诗意:这首诗描绘了一个春季早晨的景象。月亮将很快在天空中消失,阳光渐渐照亮了城市。云层笼罩住天空,然而露水仍然能够透过它们显现出来。树上的花朵展示着丰富的颜色,鸟儿在树枝上歌唱,形成了一道美妙的声音。诗人欣赏着这美景,目光放远,感受着春天的情愫。
赏析:李世民以简洁而形象的语言描绘出了春季早晨的景象,通过对自然景色的描写,展现了春天的美丽和生机。诗中运用了一些意境的手法,如“晦魄移中律”和“凝暄起丽城”,通过这些抽象的描写,给人一种视觉和听觉上的冲击。同时,诗人还通过对树上花朵和鸟儿的描写,传达了春天的欢乐和活力。整首诗情感饱满,通过对春天景象的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对美好的追求。
全诗拼音读音对照参考
yuè huì
月晦
huì pò yí zhōng lǜ, níng xuān qǐ lì chéng.
晦魄移中律,凝暄起丽城。
zhào yún cháo gài shang, chuān lù xiǎo zhū chéng.
罩云朝盖上,穿露晓珠呈。
xiào shù huā fēn sè, tí zhī niǎo hé shēng.
笑树花分色,啼枝鸟合声。
pī jīn huān tiào wàng, jí mù chàng chūn qíng.
披襟欢眺望,极目畅春情。
“穿露晓珠呈”平仄韵脚
拼音:chuān lù xiǎo zhū chéng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “穿露晓珠呈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿露晓珠呈”出自李世民的 《月晦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。