“墨云淇水光”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆文圭

墨云淇水光”出自宋代陆文圭的《宿迁道中遇雪》, 诗句共5个字。

登车宿迁北,万顷铺琼田。
墨云淇水光,上下玻璃天。
六花时时飘,集我车上毡。
左右拍手笑,翁似日鹤仙。
失却翁白髯,顿觉翁少年。

诗句汉字解释

宿迁道中遇雪注释

宿迁:今江苏省宿迁市。
登车:上车。
琼田:传说中种玉之田,形容雪后莹洁如玉的江湖、田野。
墨云:黑云。
淇水光:
六花:雪花的别称,因雪花结晶六瓣,故名。
毡:zhān,毡。
翁似日鹤仙:老头像白鹤仙翁。日,疑为“白”误。鹤,常被称为仙鹤,因鹤长寿,故多用于祝寿。
失却二句:失去了老头的白胡子,顿时觉得老头变得年轻了。失却,失去,因雪的白色融没了胡子(髯)的白色。髯,rán,两颊上的长须,此泛指胡须。

全诗拼音读音对照参考


sù qiān dào zhōng yù xuě
宿迁道中遇雪
dēng chē sù qiān běi, wàn qǐng pù qióng tián.
登车宿迁北,万顷铺琼田。
mò yún qí shuǐ guāng, shàng xià bō lí tiān.
墨云淇水光,上下玻璃天。
liù huā shí shí piāo, jí wǒ chē shàng zhān.
六花时时飘,集我车上毡。
zuǒ yòu pāi shǒu xiào, wēng shì rì hè xiān.
左右拍手笑,翁似日鹤仙。
shī què wēng bái rán, dùn jué wēng shào nián.
失却翁白髯,顿觉翁少年。

“墨云淇水光”平仄韵脚


拼音:mò yún qí shuǐ guāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “墨云淇水光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墨云淇水光”出自陆文圭的 《宿迁道中遇雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。