曲阿对月别岑况、徐说
金陵已芜没,函谷复烟尘。
犹见南朝月,还随上国人。
白云心自远,沧海意相亲。
何事须成别,汀洲欲暮春。
中文译文:
曲阿发出声声别,向着岑况说道:
金陵城已经荒芜无人,函谷关又起烟尘。
虽然还能看到南朝的明月,但也随着上国的人们离去。
白云离心自有遥远的距离,沧海之间的情感却十分亲近。
为何要分别离去,汀洲的春天也将过去。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿创作的一首别离之作。他通过描写金陵城的荒芜和函谷关处的烟尘,表达了别离之难和离别的凄凉。诗人虽然已经离开了金陵,但他还能看到南朝的明月,这是对故乡的怀念和留恋之情。然而,即使看到了明月,诗人的心思也随着上国人们的离去而远离了故乡。诗人以白云和沧海来形容心思的远离和情感的亲近。最后,诗人问道为何要离别,因为春天即将过去,汀洲的美好景色也会逐渐消失。整首诗通过描写景物和表达内心的感受,将离别之苦和对故乡的怀念交织在一起,给人一种深沉而凄凉的感觉。
全诗拼音读音对照参考
qū ā duì yuè bié cén kuàng xú shuō
曲阿对月别岑况、徐说
jīn líng yǐ wú méi, hán gǔ fù yān chén.
金陵已芜没,函谷复烟尘。
yóu jiàn nán cháo yuè, hái suí shàng guó rén.
犹见南朝月,还随上国人。
bái yún xīn zì yuǎn, cāng hǎi yì xiāng qīn.
白云心自远,沧海意相亲。
hé shì xū chéng bié, tīng zhōu yù mù chūn.
何事须成别,汀洲欲暮春。
“沧海意相亲”平仄韵脚
拼音:cāng hǎi yì xiāng qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “沧海意相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沧海意相亲”出自刘长卿的 《曲阿对月别岑况、徐说》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。